程涵梅 | 2020-10-7 |
符某是某境外驻华机构中方雇员。近期,国家安全机关掌握符某知悉涉嫌危害国家安全的相关情况线索,需要对其进行调查询问,但符某拒绝前往指定地点配合调查谈话。 |
吴博文 | 2020-11-12 |
资料图:范志毅。图片来源:视觉中国2001年,正是在辽宁沈阳,担任首发中卫的范志毅,帮助国足1:0战胜阿曼队,历史首次拿下世界杯决赛圈入场券。在那一年,他还成为中国首位获得亚洲足球先生殊荣的球员。 |
余欣悦 | 2021-12-8 |
当天郑洁等人还走进了福田区外国语小学,参加了由北京郑洁爱心公益基金会发起的网球世界冠军“校园公益行”活动。郑洁现场给孩子们上了一堂生动的网球课,并寄语希望他们珍惜现在优越的运动条件,通过运动变得更强壮、更健康、更自信,勇敢面对成长路上遇到的困难和挫折。 |
尤悠馨 | 2022-7-10 |
朱熹倡导人们要与万物共存、与万邦共处,可以说是穿越时空、跨越国界的思想精髓,“理一分殊”正是朱熹解决不同文明、价值冲突中最深刻的见解,也是人们认识和把握宋明理学的基础。“理”不仅可以贯通古今,也可以贯通中西。这样的跨文化交流与互鉴,既能对话又有立场,既能融合一理又彼此独立。 |
魏涵阳 | 2021-1-1 |
该集团永庆房屋研展中心相关负责人陈金萍介绍,台北市一居室交易占比为全台最高,新北市、台中市也超过10%,显示台湾都会区“小宅化”趋势明显。在高房价、少子化环境下,不少购房群体选择面积较小的房屋,蜗居时代来临。 |
黄韵宁 | 2020-9-10 |
在新时代更好地推动文明交流互鉴。译者不仅需要丰富的翻译经验和技能,广博的知识面、较强的跨文化能力也尤为重要。翻译是一种语言切换,同时也是一种文化创造,与译者自身的文化素养、对各类问题的思考和判断密切相关,因此翻译人才高知化也是必然的趋势。在翻译过程中还涉及更深层的文化密码转换和转写问题,因此翻译对于促进文明互动共生的作用是很强大的。译者博通古今的文化素养、严谨认真的工匠精神、求实求真的为学风范,都是必要而重要的。不断提升译者跨文化传播意识和素养,深刻认知民族文化和世界格局,系统学习域外知识和他者经验,才能成为具有深厚家国情怀、开阔国际视野、较强国际传播能力的翻译人才。更好地理解不同文化背景下的思维方式和行为准则,更好地开展人文交流、科技合作、中华文化和价值观传播,才能真正担当起推动文明交流互鉴的重任。 |
刘悠悠 | 2021-12-16 |
作家们与观众进行分享。晓风书屋供图在外桐坞村的年糕茶馆里,王旭烽、袁敏、夏小暖、宇澄等四位杭州作家与民众共聚一堂,一边品味新制的龙井茶,一边畅谈文学,探讨每本书的创作故事。 |