赖雅涵 | 2022-7-4 |
晚高峰期间,城区环路部分路段,万泉河路至圆明园西路、通惠河北路、莲石东路等城区道路出城方向车流集中,京藏高速、京承高速、京通快速、京港澳高速、机场高速等高速公路出京方向将出现潮汐车流,高峰时段为17:00—20:00,限行尾号4和9的周五晚高峰交通压力将尤为突出。 |
赖婧雨 | 2021-2-19 |
13日下午,悉尼东区的西田商场发生了一起持刀袭击事件,造成6名受害者死亡、12人受伤。行凶者在警方到场时被击毙。 |
马若涵 | 2020-12-11 |
观察人士指出,英国2月份的GDP增长使英国经济有望在2024年第一季度实现稳健反弹,但复苏将“非常缓慢”。(完) |
马芮蕾 | 2022-4-23 |
中新社雄安4月11日电(记者 崔涛)雄安新区11日召开新闻发布会,介绍产业政策“免申即享”工作举措和开展情况,发布首批54项“免申即享”政策申报清单。 |
崔慧心 | 2023-9-8 |
推动上市公司提升投资价值。制定上市公司市值管理指引。研究将上市公司市值管理纳入企业内外部考核评价体系。引导上市公司回购股份后依法注销。鼓励上市公司聚焦主业,综合运用并购重组、股权激励等方式提高发展质量。依法从严打击以市值管理为名的操纵市场、内幕交易等违法违规行为。 |
姜梓涵 | 2022-4-6 |
在新时代更好地推动文明交流互鉴。译者不仅需要丰富的翻译经验和技能,广博的知识面、较强的跨文化能力也尤为重要。翻译是一种语言切换,同时也是一种文化创造,与译者自身的文化素养、对各类问题的思考和判断密切相关,因此翻译人才高知化也是必然的趋势。在翻译过程中还涉及更深层的文化密码转换和转写问题,因此翻译对于促进文明互动共生的作用是很强大的。译者博通古今的文化素养、严谨认真的工匠精神、求实求真的为学风范,都是必要而重要的。不断提升译者跨文化传播意识和素养,深刻认知民族文化和世界格局,系统学习域外知识和他者经验,才能成为具有深厚家国情怀、开阔国际视野、较强国际传播能力的翻译人才。更好地理解不同文化背景下的思维方式和行为准则,更好地开展人文交流、科技合作、中华文化和价值观传播,才能真正担当起推动文明交流互鉴的重任。 |
沈珺瑶 | 2020-7-3 |
此外,鼓励“互联网+二手”、售后回购等模式发展。完善二手商品流通法规,健全二手商品鉴定、评估等相关标准,规范二手商品交易行为。(完) |