许俊宇 | 2022-7-28 |
在新时代更好地推动文明交流互鉴。译者不仅需要丰富的翻译经验和技能,广博的知识面、较强的跨文化能力也尤为重要。翻译是一种语言切换,同时也是一种文化创造,与译者自身的文化素养、对各类问题的思考和判断密切相关,因此翻译人才高知化也是必然的趋势。在翻译过程中还涉及更深层的文化密码转换和转写问题,因此翻译对于促进文明互动共生的作用是很强大的。译者博通古今的文化素养、严谨认真的工匠精神、求实求真的为学风范,都是必要而重要的。不断提升译者跨文化传播意识和素养,深刻认知民族文化和世界格局,系统学习域外知识和他者经验,才能成为具有深厚家国情怀、开阔国际视野、较强国际传播能力的翻译人才。更好地理解不同文化背景下的思维方式和行为准则,更好地开展人文交流、科技合作、中华文化和价值观传播,才能真正担当起推动文明交流互鉴的重任。 |
赖梓轩 | 2020-2-16 |
加快向标准化进军。二手商品种类繁多、新旧差异大,非标准化属性强,需要完善二手商品相关标准体系。刘锐建议,可通过设定统一的技术标准、质检与定价标准等方式,促进二手商品在定价、交易、售后等全流程更加规范。针对电器电子产品容易泄露信息等问题,中国人民大学法学院教授刘俊海认为,应要求相关回收经营者建立台账,实施信息化管理,记录废弃电器电子产品在各个环节的运转流程及对应状态,有效打击私拆电器、二手翻新等问题。 |
冯悠然 | 2020-3-10 |
北京大学大陆学生文云昊认为,只有两岸青年心灵契合,才能为两岸关系和平发展,实现祖国完全统一奠定坚实基础。而面对面的交流与互访是了解彼此的重要方式。 |
杨卓琪 | 2020-5-9 |
“上述通知对于汽车市场而言,无疑是利好消息。”北方工业大学汽车产业创新研究中心研究员、沃达福数字汽车国际合作研究中心主任张翔对中新财经表示,首付比例越低,买车门槛越低,越可以有效提升汽车销量,拉动经济发展。 |
万涵雨 | 2022-10-25 |
今年清明节假期恰逢香港公众假期,香港返乡祭祖旅客增多,其中包括较多往常出入境频次较低的老人和儿童。6日9时30分,琶洲口岸的候船大厅内座无虚席,“海珠湾”号客船停靠在琶洲口岸等待出发。 |
范崇悦 | 2021-1-2 |
德国著名汉学家、柏林自由大学孔子学院外方院长罗梅君(Mechthild Leutner),是新中国成立以来最早的德国来华留学生之一。自1974年首次踏上中国的土地,她与中国的交往已持续近50年。她曾说,中国学/汉学的研究,让自己感到十分愉快。 |
孟雨欣 | 2022-8-9 |
此外,专业剧场演出项目及场次均超往年一季度。热门舞台艺术作品的巡演,有效带动各地剧场演出消费。(完) |