范婧涵 | 2020-11-11 |
资料图:彼得·希格斯。20世纪60年代,希格斯在理论研究中预言了希格斯玻色子的存在。希格斯玻色子是物质的质量之源,其他粒子在希格斯玻色子构成的“海洋”中“游弋”,受其作用而产生惯性,最终才有了质量。 |
谭若涵 | 2020-10-3 |
下一个比赛日,本次资格赛将继续进行第三轮比赛,周跃龙、袁思俊等7名中国选手将同日出战。其中,从首轮晋级的中国香港名将傅家俊将迎战伊朗“一哥”侯赛因·瓦菲,曹宇鹏和马海龙将带来一场“中国德比”。 |
赵博文 | 2021-5-3 |
据报道,现场一位拿到房票的业主表示,自己用116㎡的老房,置换了一套236㎡的新房,将老房评估的132万元做了首付,余下的131万元做了一个20年归还的公积金加商业贷款。 |
秦丹彤 | 2021-7-5 |
据悉,该趟列车搭载47组集装箱,共计797.7吨货物,预计将于当地时间3月7日23时20分到达阿拉木图。 |
朱欣怡 | 2020-8-6 |
在新时代更好地推动文明交流互鉴。译者不仅需要丰富的翻译经验和技能,广博的知识面、较强的跨文化能力也尤为重要。翻译是一种语言切换,同时也是一种文化创造,与译者自身的文化素养、对各类问题的思考和判断密切相关,因此翻译人才高知化也是必然的趋势。在翻译过程中还涉及更深层的文化密码转换和转写问题,因此翻译对于促进文明互动共生的作用是很强大的。译者博通古今的文化素养、严谨认真的工匠精神、求实求真的为学风范,都是必要而重要的。不断提升译者跨文化传播意识和素养,深刻认知民族文化和世界格局,系统学习域外知识和他者经验,才能成为具有深厚家国情怀、开阔国际视野、较强国际传播能力的翻译人才。更好地理解不同文化背景下的思维方式和行为准则,更好地开展人文交流、科技合作、中华文化和价值观传播,才能真正担当起推动文明交流互鉴的重任。 |
蓝亦竹 | 2022-11-13 |
他,用一年时间,冒着严寒、顶着酷暑,与居民们深入沟通,解决好社区的“充电难”问题;她 ,2019年在大学校园中挺身而出,保护同学,2023年成为了一名人民警察;他,从清华大学化学工程系退休后,多年来一直为科普事业奔忙不息…… |
陈钰萱 | 2023-4-26 |
中新社北京4月8日电 (记者 刘育英)中国快递有多快?中国国家邮政局8日公布的“2023年快递服务满意度调查和时限测试结果”显示,快递服务72小时妥投率为80.97%,快递服务公众满意度得分和72小时妥投率都创造历史最好水平。 |