吴悠悠 | 2020-11-10 |
中国外交部驻香港特别行政区特派员公署副特派员方建明表示,经济靠科技,科技靠人才,人才靠教育,只有推动此三项要素协同融合发展,才能为经济发展提供持续不竭的动力。希望香港教科界勇担国家科技创新的新思,增强原始创新,突破更多颠覆性技术与尖端技术发展,同时利用好香港的教育及人才优势,并加强与国际合作,促进中西文化交融,打造全球人才汇聚的新高地。 |
梁悠悠 | 2023-9-17 |
《三国战争与地要天时》。中华书局供图人们常说,读史使人明智。他认为,对大众来说,“读史”益人心智,能够懂得为人处世。比如张裔顶撞孙权,险些不能安全返回西蜀,提醒人们在落难时不要逞强,务必低调。 |
朱若涵 | 2021-9-18 |
发展航天,动力先行。研制可重复使用火箭的前提是率先研制成功可重复使用的发动机。据悉,相比传统一次性火箭,可重复使用火箭将增加四项关键技术:一是“落得准”,二是“接得稳”,三是“用不坏”,四是“修得快”。而这些关键技术的突破,可重复使用发动机的研制首当其冲。该型发动机作为后续我国可重复使用运载火箭主动力,具有综合性能高、拓展能力强、可靠性高等特点。 |
法云帆 | 2020-11-16 |
2024年3月,习近平总书记在参加十四届全国人大二次会议江苏代表团审议时强调,“要牢牢把握高质量发展这个首要任务,因地制宜发展新质生产力”“使江苏成为发展新质生产力的重要阵地”。2023年以来,习近平总书记先后赋予江苏“四个走在前”“四个新”的重大任务,都将科技创新放在首位。我们要深刻认识和把握新质生产力的本质、本底、本务、本源,充分发挥创新主导作用,以科技创新驱动产业创新,在发展新质生产力上“走在前”,为江苏经济高质量发展赋能蓄力。 |
叶芮萌 | 2021-8-6 |
在新时代翻译人才应更加善用人工智能。人工智能语言大模型的问世为培养翻译人才带来巨大的机遇和挑战。《2024中国翻译行业发展报告》指出,在翻译技术发展与创新方面,经营范围中含有“机器翻译与人工智能翻译”业务的企业数量持续迅速增长。翻译技术发展前景广阔,八成以上翻译企业积极拥抱大模型技术,七成以上相关院校设有机器翻译相关课程。新型翻译人才需敞开胸怀拥抱人工智能翻译技术。伴随翻译技术高度智能化发展,从事翻译科技创新和翻译技术方法应用的翻译科学家变得越来越重要。让更多翻译科技领域的关键人才脱颖而出,为翻译领域凝智聚力,当是推动行业发展的有力之举。加强“译后编辑家”队伍建设也十分重要。译后编辑家精通机器翻译输出结果,能做文字、意义、格式等方面的人工把关,尤其在机器翻译大规模生产、各领域深度应用之后,将对翻译成果输出质量起到重要把关作用。 |
龙雅菲 | 2023-9-22 |
中新网北京3月10日电 (曾玥)全国两会期间,全国人大代表、香港广西社团总会会长文颖怡在接受中新社记者采访时表示,建议进一步在香港推广籍贯观念,增进香港市民对家乡和祖籍地的认知,提升国家认同感、民族认同感。 |
马涵阳 | 2023-2-16 |
《中华人民共和国消费者权益保护法实施条例》(以下简称《条例》)近日公布,将于今年7月起正式施行,为推进消费环境建设强化法治保障。 |