张俊毅 | 2022-2-8 |
方式二:政府政策鼓励,群众通过市场交易实现“卖旧买新、以旧换新”。全年计划完成二手住房“卖旧买新、以旧换新”5000套。 |
黎鸿宇 | 2022-9-18 |
用图片讲好中国故事,以影像传播中国声音。第六届中国图片大赛,以“我们这十年:2012-2022”为主题,面向社会征集反映党的十八大以来国家富强、民族和谐、人民幸福的影像作品,展现这十年我们的奋进之路和辉煌成就。 |
赖悠悠 | 2022-8-27 |
“由中国企业承建的佩列沙茨大桥是克中两国共建“一带一路”合作的杰出典范,实现了克罗地亚民众长期以来的梦想——将国家最南部地区与其他地区连接起来。”克罗地亚前总统伊沃·约西波维奇日前在接受本报记者专访时表示。 |
刘梓轩 | 2020-5-27 |
董军说,举行此次边境国防友好交流活动是落实两党最高领导人重要共识的具体举措。中方愿与越方传承“同志加兄弟”深厚友谊,坚定支持彼此核心利益和重大关切,把两军战略互信提领到新高度。双方应积极拓展人员培训、团组互访、政治工作等领域务实合作,赋予国防友好交流活动更多新内涵,把海上合作打造成两军合作新亮点,提升共同维护海上安全的能力,为构建具有战略意义的中越命运共同体贡献力量。 |
司徒晴雯 | 2023-11-16 |
在新时代翻译人才应更加善用人工智能。人工智能语言大模型的问世为培养翻译人才带来巨大的机遇和挑战。《2024中国翻译行业发展报告》指出,在翻译技术发展与创新方面,经营范围中含有“机器翻译与人工智能翻译”业务的企业数量持续迅速增长。翻译技术发展前景广阔,八成以上翻译企业积极拥抱大模型技术,七成以上相关院校设有机器翻译相关课程。新型翻译人才需敞开胸怀拥抱人工智能翻译技术。伴随翻译技术高度智能化发展,从事翻译科技创新和翻译技术方法应用的翻译科学家变得越来越重要。让更多翻译科技领域的关键人才脱颖而出,为翻译领域凝智聚力,当是推动行业发展的有力之举。加强“译后编辑家”队伍建设也十分重要。译后编辑家精通机器翻译输出结果,能做文字、意义、格式等方面的人工把关,尤其在机器翻译大规模生产、各领域深度应用之后,将对翻译成果输出质量起到重要把关作用。 |
张雅涵 | 2022-10-23 |
截至目前,呼和浩特综保区已有8列中欧、中亚回程班列发出,总货值约2570万元。其中,中欧回程班列6列,主要货品为氯化钾和板材,货值约为2200万元;中亚回程班列2列,主要货品为麦麸颗粒和大麦,货值约为370万元。 |
余雅雯 | 2020-5-6 |
如何辨认蜱虫?解放军总医院第五医学中心感染病医学部主任医师徐哲介绍,蜱虫俗称壁虱、扁虱、草爬子、狗豆子,一般呈红灰褐色,长卵圆形,背腹扁平,成虫体长2—10毫米,类似芝麻粒、火柴棒头、米粒大小,吸饱血后胀大如红豆。蜱虫主要生活在森林、草丛、灌木丛中,也可以寄生在宠物、家畜、家禽、鼠类等体表。蜱虫一般聚集在落叶层、草尖,如果人或动物经过并与之接触,即可攀附上身。因此,在户外遛狗、露营、园艺、采茶、耕种都可能会与蜱虫接触。 |