童乐天 | 2022-2-16 |
基于此,文颖怡表示,在东西方文化交汇和价值多元的香港,中华文化认同感的建立尤为重要。她认为,现阶段适合进一步在香港推广籍贯观念,建议各地文化部门与香港特区政府加强合作,运用好香港作为“盛事之都”的优势,通过举办全国各省份家乡文化盛事、各族特色节日和民俗活动、开展“寻根之旅”等方式,加深香港市民对家乡和祖籍地的了解,培养归属感与凝聚力,提升文化认同感、国家认同感和民族认同感。(完) |
魏俊铭 | 2020-1-19 |
现居中国西双版纳的陈诚,一直想去老挝、泰国体验异国的泼水狂欢,“老挝的琅勃拉邦已被列入世界遗产名录,我们还想去看看这座古色古香的小山城,到关西瀑布跳一次水,在普西山看一次日落……”搭乘中老铁路西双版纳至琅勃拉邦国际旅客列车,他们仅需5小时左右,便可抵达琅勃拉邦。 |
余梓涵 | 2023-8-7 |
丰都庙会组委会表示,作为民俗活动,丰都庙会已入列第四批国家级非物质文化遗产代表性项目名录。今年庙会以“逛丰都庙会·结三生情缘”为主题,对当地特有的祈福文化和民俗文化进行了深入挖掘,希望能让台湾同胞体验到丰都深厚的历史文化底蕴,感受到两岸同胞血脉相连的骨肉亲情。 |
司徒晴雯 | 2020-12-18 |
2024年1月,唐启明在网上联系到重庆市合川区公安民警,请求帮助寻找大陆亲人。了解此事后,合川区公安局民警彭勇立即与唐启明取得联系,开展寻亲工作。 |
沈雨萱 | 2021-7-26 |
在新时代更好地推动文明交流互鉴。译者不仅需要丰富的翻译经验和技能,广博的知识面、较强的跨文化能力也尤为重要。翻译是一种语言切换,同时也是一种文化创造,与译者自身的文化素养、对各类问题的思考和判断密切相关,因此翻译人才高知化也是必然的趋势。在翻译过程中还涉及更深层的文化密码转换和转写问题,因此翻译对于促进文明互动共生的作用是很强大的。译者博通古今的文化素养、严谨认真的工匠精神、求实求真的为学风范,都是必要而重要的。不断提升译者跨文化传播意识和素养,深刻认知民族文化和世界格局,系统学习域外知识和他者经验,才能成为具有深厚家国情怀、开阔国际视野、较强国际传播能力的翻译人才。更好地理解不同文化背景下的思维方式和行为准则,更好地开展人文交流、科技合作、中华文化和价值观传播,才能真正担当起推动文明交流互鉴的重任。 |
韩悠悠 | 2021-8-11 |
广州交警提醒,广交会期间,进场高峰在8时30分-10时,散场高峰在17时30分-19时,其间华快新洲入口、新港东会展东路口、科韵路琶洲大道东路口、阅江路会展东路口等交通流量将会增大,途经车辆注意绕行。另外,展馆周边停车位有限,请广大市民群众尽量选择公共交通工具前往参展,提前规划路线,错峰出行。 |
孟婷婷 | 2021-10-25 |
埃隆杜-恩格勒:在这个问题上有两种观点。有些学者认为两者互相矛盾,无法调和,我们无法兼顾;也有一些人态度更加积极,认为可以同时实现这两个目标。 |