杨卓琪 | 2021-4-18 |
这样做有何好处?张春华介绍,传统采购模式通常要求大量的货物起订量,而内地的三四线城市由于订单量小、信息不对称、渠道受限等原因,很难采购到顶尖品质的冻品。通过拍卖,可以打破这种渠道限制,让消费者不受地域限制,都能享受到高品质的食品。此外,相比于传统的采购模式需要经过多轮磋商和谈判,拍卖能在短时间内确定买家和价格,省去了中间流程,使得交易更加简洁高效。 |
杨雨萱 | 2022-6-7 |
4月13日,首列中老铁路西双版纳至琅勃拉邦国际旅客列车驶出西双版纳站。中新社记者 缪超 摄中老铁路沿途风光旖旎,民族风情独特,美食美景不胜枚举,吸引众多中外游客搭乘国际旅客列车,双向奔赴,体验异国风情。 |
叶芮萌 | 2020-11-13 |
在中国西南边陲广西崇左市境内,典型的热带岩溶地貌广泛分布,古老的左江及其支流明江蜿蜒流淌在群峰之中。沿江两岸悬崖峭壁上,保存着的大量古文化遗迹——岩画,为生息繁衍在左江流域的壮族先民所绘制。岩画上的图像,记录的是距今约2000年前的祭祀场景,与岩画所在的山崖、山峰下的河流、对面的台地,共同构成了神秘又震撼的左江花山岩画文化景观。2016年7月,该景观被列入世界文化遗产名录。泛舟江上,抬头望向崖壁上的赭红色岩画,那些“跳舞的小人”依然栩栩如生,仿佛先民们正在展示他们的生活、信仰以及人生哲学。 |
孙雨萱 | 2022-7-23 |
中新健康检索发现,早在2018年,美国加利福尼亚大学旧金山分校一项研究显示,骑自行车,无论是骑着玩还是剧烈运动,都无损男性性功能和泌尿功能。 |
王悠悠 | 2023-3-2 |
在新时代更好地推动文明交流互鉴。译者不仅需要丰富的翻译经验和技能,广博的知识面、较强的跨文化能力也尤为重要。翻译是一种语言切换,同时也是一种文化创造,与译者自身的文化素养、对各类问题的思考和判断密切相关,因此翻译人才高知化也是必然的趋势。在翻译过程中还涉及更深层的文化密码转换和转写问题,因此翻译对于促进文明互动共生的作用是很强大的。译者博通古今的文化素养、严谨认真的工匠精神、求实求真的为学风范,都是必要而重要的。不断提升译者跨文化传播意识和素养,深刻认知民族文化和世界格局,系统学习域外知识和他者经验,才能成为具有深厚家国情怀、开阔国际视野、较强国际传播能力的翻译人才。更好地理解不同文化背景下的思维方式和行为准则,更好地开展人文交流、科技合作、中华文化和价值观传播,才能真正担当起推动文明交流互鉴的重任。 |
赵雅菲 | 2020-3-18 |
中新社重庆4月12日电 (记者 钟旖)2024助力成渝地区双城经济圈台湾青年企业家交流合作恳谈会12日在重庆召开,成渝台青同心伙伴“结对计划”(以下简称“结对计划”)正式发布,将为台湾青年发掘、共享川渝机遇提供助力。 |
甄涵雨 | 2021-6-9 |
阿拉伯国家与中国有着悠久的历史联系。在古代,中国皇帝派遣的大使曾前往西方,到达阿拉伯国家附近,让两个相隔遥远的地方有了初步了解。在丝绸之路的繁荣时期,我们更是有着较多的贸易和文化交流。阿拉伯人伊本·白图泰(Ibn Battuta)的故事让我非常着迷。这位古代旅行者足迹踏遍中国多地,包括浙江杭州、福建泉州。 |