张佳宁 | 2020-11-4 |
二要密切关注雨水情变化,及时会商更新汛期趋势预测,加密滚动预测预报,及时发布汛情通报,加强临近“叫应”提醒; |
陈俊宇 | 2022-8-4 |
克雷茨:首先,中国一直在发挥引领作用。例如,中国是金砖机制的主要参与者,已经在非洲多国进行了投资,并在当地做了很多事情。我认为,我们要确保中国与非洲各国政府共同努力的方向是,思考气候危机对非洲的影响。 |
薛梓涵 | 2021-6-10 |
工作中,公安机关坚持“全链条、全平台、全领域”覆盖,持续加大打击整治力度,及时发现查处借热点事件进行造谣引流违法犯罪活动,坚决整治自媒体运营人员恶意摆拍、炮制谣言等违法违规行为,重拳打击编造虚假疫情、险情、灾情等违法犯罪活动。(完) |
赵梓轩 | 2023-9-14 |
目前,河套合作区已推出了专属政策,全力支持科技创新,包括内地首个深港“联合政策包”、科研“政策包”、产业“政策包”、港澳青年支持计划“四大政策”;还推出了税收“双15%”新政等超强税收优惠,营造与香港趋同的税负环境:对海关监管区域内鼓励类企业减按15%税率征收企业所得税,对在深圳园区工作的香港居民,其个人所得税税负超过香港税负的部分予以免征。 |
李俊宇 | 2020-11-12 |
在新时代更好地推动文明交流互鉴。译者不仅需要丰富的翻译经验和技能,广博的知识面、较强的跨文化能力也尤为重要。翻译是一种语言切换,同时也是一种文化创造,与译者自身的文化素养、对各类问题的思考和判断密切相关,因此翻译人才高知化也是必然的趋势。在翻译过程中还涉及更深层的文化密码转换和转写问题,因此翻译对于促进文明互动共生的作用是很强大的。译者博通古今的文化素养、严谨认真的工匠精神、求实求真的为学风范,都是必要而重要的。不断提升译者跨文化传播意识和素养,深刻认知民族文化和世界格局,系统学习域外知识和他者经验,才能成为具有深厚家国情怀、开阔国际视野、较强国际传播能力的翻译人才。更好地理解不同文化背景下的思维方式和行为准则,更好地开展人文交流、科技合作、中华文化和价值观传播,才能真正担当起推动文明交流互鉴的重任。 |
秦浩轩 | 2020-5-4 |
中新网4月11日电 据路透社报道,厄瓜多尔前总统科雷亚当地时间10日称,前副总统格拉斯试图在狱中自杀。 |
程涵梅 | 2023-11-21 |
金立群表示,共建“一带一路”应更注重质量,中国现在越来越聚焦于一个项目如何能为共建国家带来更多利好,而不是单纯关注投资金额与项目数量。“高质量”这个关键词来自多个维度,包括项目的实施与维护、是否环保、是否透明等等。 |