赵梓轩 | 2020-4-6 |
在文人个体的品性磨砺和社集聚会的雅趣赏乐之上,西泠印社孕育了社员的身份认同和精神皈依,在“国破山河在”的岁月成为一种精神旗帜,化为文化传承、保存国故的公共意识和精神自觉。 |
王雅雯 | 2021-11-18 |
构建紧密的中国—东盟命运共同体,不能光靠经贸关系作为基础。没有人文交流的支撑,经贸往来不外是“以利相交”。要确保全面战略伙伴关系行稳致远,必须提速深化彼此间的人文交流,才能在互鉴互谅的基础上建立坚实的互信。毕竟任何的信任赤字,对发展双边经贸关系始终还是个“罩门”。 |
刘雅雯 | 2021-3-5 |
4月11日,国家医疗保障局举行新闻发布会。 张尼 摄丁一磊强调,第一,在缺乏公平竞争的环境之中,高价格并不一定带来真创新。在药价高企时期,药品价格当中有30%-40%是用于销售推广的费用。高价格获得的收入并没有用于创新,也没有用于质量的提升,甚至并没有形成企业的利润,而是成为流通环节的水分。例如,多部门联合查处的注射用硫酸多黏菌素B案件中,相关企业和个人合谋将生产成本几十元的药品加价至两千多元,虚增加价涉嫌用于商业贿赂,该药经约谈然后从两千多元降低到一百多元。 |
袁瀚漩 | 2023-1-25 |
作为“‘京’彩文化·青春绽放”活动之一,本届书市将组织高校大学生开展“北京文化之美”骑行活动,欣赏京韵春色之美,品尝老北京小吃,聆听名家讲座,让大学生感受传统与时尚交织的古都新韵、魅力北京。(完) |
许浩然 | 2022-11-24 |
在新时代翻译人才应更加善用人工智能。人工智能语言大模型的问世为培养翻译人才带来巨大的机遇和挑战。《2024中国翻译行业发展报告》指出,在翻译技术发展与创新方面,经营范围中含有“机器翻译与人工智能翻译”业务的企业数量持续迅速增长。翻译技术发展前景广阔,八成以上翻译企业积极拥抱大模型技术,七成以上相关院校设有机器翻译相关课程。新型翻译人才需敞开胸怀拥抱人工智能翻译技术。伴随翻译技术高度智能化发展,从事翻译科技创新和翻译技术方法应用的翻译科学家变得越来越重要。让更多翻译科技领域的关键人才脱颖而出,为翻译领域凝智聚力,当是推动行业发展的有力之举。加强“译后编辑家”队伍建设也十分重要。译后编辑家精通机器翻译输出结果,能做文字、意义、格式等方面的人工把关,尤其在机器翻译大规模生产、各领域深度应用之后,将对翻译成果输出质量起到重要把关作用。 |
陶悠馨 | 2022-5-22 |
中新网巴黎4月14日电 当地时间4月12日,在中法建交60周年之际,国际知名图书馆——法国国家图书馆收到了来自北京市文联代表团的礼物——《老舍全集》以及当代北京文学优秀作品。 |
郭雅萌 | 2020-10-13 |
医疗器械类校企合作教材启动编写,校方和企业方面致力于培养更多专业的医疗器械人才。(上海健康医学院供图)大会上,“上海健康医学院医工融合暨医学装备高质量管理实践基地”揭牌,旨在提升医学装备的管理与应用水平,促进学院教学与实际医疗需求的结合。医疗器械类校企合作教材启动编写,校方和企业方面致力于培养更多专业的医疗器械人才,为学生提供更多实际案例,极大提升教育质量与实践能力。(完) |