赵佳宁 | 2021-11-26 |
在不同语言、不同文化间开展沟通交流,离不开翻译。做好中国话语的表达和转化,加强不同国家、民族、文化间的沟通交流,可更好地服务国家战略需求和经济社会发展,让世界读懂中国。新的时代,在构建人类命运共同体理念的过程中,向世界讲好中国式现代化的故事,翻译发挥着责无旁贷的重要作用。翻译人才立足新时代,肩负起沟通当代中国与当今世界的责任,担当起时代性和文化性的使命,把中国故事以及故事背后的思想力量和精神力量传播得更远,才能让世界了解立体、博大、包容的中国,进而认同不断发展进步的中国。 |
邱雨萱 | 2022-12-18 |
现场还开展无人机编队表演,百架无人机翻飞于天际,绘制出了“捕捉二氧化碳”“守护蓝天白云”“共植1棵树”等生动画面。(完) |
孙雅雯 | 2020-12-3 |
此外,二手房作为现房,购房者所见即所得,也缩短了购房者的入住时间,购房者偏好度相对更高;春节过后为小学入学办理时间,为满足孩子上学需求,部分购房者集中入市,也推动了二手房市场活跃度提升。 |
张晨阳 | 2020-11-11 |
与此同时,他还关注到了中国政府提倡的“新质生产力”的概念。他表示,新质生产力概念的提出,表明中国正通过经济转型实现更高质量的经济发展。 |
周欣怡 | 2020-12-19 |
台湾连震东先生文教基金会出版的《台湾通史》白话文版本。中新社记者 张金川 摄面对民进党不断推动“去中国化”“台独”教育,连横曾孙女连惠心说:“把《台湾通史》翻成白话文更便于大众阅读传播,很有必要也十分重要。我们要坚持做下去,力求把中国历史完整地交给下一代。” |
朱悠馨 | 2020-7-16 |
安全是消费者最关心的问题,也是《条例》补强的重点。聚焦消费者人身、财产安全保护权益,《条例》对经营者的安全保障责任、防护措施、救助要求都作出明确规定,消除了安全保障责任的模糊地带、空白地带,提高了责任落实的可操作性,为消费者人身安全系好“安全带”。特别是针对一些APP过度采集使用个人信息的热点问题,《条例》从提供商品或服务时如何收集信息、处理敏感个人信息、保护个人信息等三个方面,详细规定了经营者的义务,为消费者个人信息安全上好“密码锁”,能更好地保障消费者的安全权。 |
邓雨悦 | 2022-1-14 |
工作之余,金庸先生是位平易近人的长者。出任院长时,他已是75岁高龄,尽管平时我们都会通过电话、传真和邮件及时向他汇报沟通学院工作,但他每年都必定来浙大两三次,一来就是十天半个月。他最高兴的事,就是以“大师兄”的身份和他的“小师弟师妹”们见面,与师生交流。 |