朴静姝 | 2021-6-20 |
这几年,中美关系经历了不少波折,也遭遇过严峻挑战,其中的教训值得吸取。透过中美关系经历的风风雨雨可以看到,战略认知问题始终是中美关系必须扣好的“第一粒纽扣”。推动中美关系稳下来、好起来,必须共同树立正确战略认知。中方始终认为,中美这样两个大国,不能不来往、不打交道,更不能冲突对抗,应该相互尊重、和平共处、合作共赢。美方不应执意将坚持和平发展的中国定位为最主要竞争对手、最重大地缘政治挑战等,执意打压中国的高科技发展,剥夺中国的正当发展权利,而应同中方相向而行,共同探讨中美两个大国的正确相处之道,共同有效管控分歧,共同推进互利合作,共同为两国人民交往提供更多支持和便利,共同为世界和平发展承担大国责任。 |
盛瑾萱 | 2020-7-24 |
12日的《行动方案》中还提出,要推动家装厨卫“焕新”,鼓励各地支持开展旧房装修、厨卫等局部升级改造和居家适老化改造,鼓励企业创新打造体验式交互式家居消费场景,推出线上线下家装样板间。 |
孙雅雯 | 2023-10-28 |
12时16分,救援任务完成。事故共造成1人死亡、5人受伤。目前,其中5名受伤人员无生命危险,伤亡人员信息正在核实中。(完) |
甄涵雨 | 2021-5-20 |
徐某艺12日发布视频道歉称,起初发布摆拍视频是因为其法律意识淡薄,事情后续发展完全超出她的预期,视频引发大量转发和讨论,扰乱了网络秩序,造成负面影响,并占用大量公共资源,污染网络环境,在此她“深刻反省和道歉”。 |
田雅菲 | 2021-1-3 |
在新时代更好地推动文明交流互鉴。译者不仅需要丰富的翻译经验和技能,广博的知识面、较强的跨文化能力也尤为重要。翻译是一种语言切换,同时也是一种文化创造,与译者自身的文化素养、对各类问题的思考和判断密切相关,因此翻译人才高知化也是必然的趋势。在翻译过程中还涉及更深层的文化密码转换和转写问题,因此翻译对于促进文明互动共生的作用是很强大的。译者博通古今的文化素养、严谨认真的工匠精神、求实求真的为学风范,都是必要而重要的。不断提升译者跨文化传播意识和素养,深刻认知民族文化和世界格局,系统学习域外知识和他者经验,才能成为具有深厚家国情怀、开阔国际视野、较强国际传播能力的翻译人才。更好地理解不同文化背景下的思维方式和行为准则,更好地开展人文交流、科技合作、中华文化和价值观传播,才能真正担当起推动文明交流互鉴的重任。 |
邓宇轩 | 2020-8-21 |
据悉,今年广东省人大常委会共安排继续审议法规项目4项,初次审议项目18项,预备项目23项,涉及科技创新、技能人才、海洋经济、新型农村集体经济、历史文化名城名镇名村保护、林长制等多个方面。 |
王婧雨 | 2020-5-28 |
澳大利亚天鹅黄河合唱团成员乔敏告诉记者,她父亲乔子英是山西闻喜县人,曾参加抗日战争、解放战争、抗美援朝战争。这是她第一次见到黄河,“黄河哺育了一代代中华儿女,《黄河大合唱》激励着中华儿女团结起来”。 |