王涵阳 | 2022-4-4 |
在新时代更好地推动文明交流互鉴。译者不仅需要丰富的翻译经验和技能,广博的知识面、较强的跨文化能力也尤为重要。翻译是一种语言切换,同时也是一种文化创造,与译者自身的文化素养、对各类问题的思考和判断密切相关,因此翻译人才高知化也是必然的趋势。在翻译过程中还涉及更深层的文化密码转换和转写问题,因此翻译对于促进文明互动共生的作用是很强大的。译者博通古今的文化素养、严谨认真的工匠精神、求实求真的为学风范,都是必要而重要的。不断提升译者跨文化传播意识和素养,深刻认知民族文化和世界格局,系统学习域外知识和他者经验,才能成为具有深厚家国情怀、开阔国际视野、较强国际传播能力的翻译人才。更好地理解不同文化背景下的思维方式和行为准则,更好地开展人文交流、科技合作、中华文化和价值观传播,才能真正担当起推动文明交流互鉴的重任。 |
姜欣悦 | 2021-5-24 |
大学期间,我阅读了巴金、郭沫若等中国现代作家的作品,还读了赵树理先生的《小二黑结婚》。这部小说里所反映的一些故事、环境和足迹,跟埃及的环境有很多相似之处。 |
傅瑾瑜 | 2022-4-7 |
出土于吉林省农安县左家山遗址的左家山石龙,长4.4厘米、宽3.8厘米、厚1.4厘米,由灰白色霏细岩磨制而成,周身光滑无纹,呈蜷曲状,首尾衔接如玦,头部有突起的五官,颈后背脊处有一圆孔,用于穿绳悬挂。 |
郑欣怡 | 2021-2-19 |
日据时期日本侵略者在台湾加紧推进“皇民化”运动,禁止台湾同胞使用中文和闽南话。连横忧心闽南话在台湾因此消失,用了三年时间,整理出四卷《台湾语典》,收录1176条词目。他在自序中写道,“台湾之语传自漳泉,而漳泉之语传自中国”,具体剖析了台湾语源,确信两岸“同根同源,不可分割”。 |
范雪儿 | 2020-8-20 |
据世界卫生组织公布的数据,2023年全球登革热病例激增,接近历史峰值。登革热是由白纹伊蚊传播的虫媒传染病,开展早春蚊虫控制是降低夏秋季蚊媒密度的关键措施之一。市爱卫办提醒市民,应保持居室内外环境清洁,清理卫生死角,不乱丢垃圾,不堆放杂物。居室安装纱门纱窗,及时清除床底下、家具背面、水池下面的灰尘,拍打飞出的成蚊;丢弃无用的容器,暂存容器倒置或加盖;及时清理积水、水培植物,花盆托盘不积水。注意居室卫生,经常开窗通风,尤其是卫生间湿度大,应加强通风、保持干燥。抹布“专布专用”,要勤换;卧室物品要简洁,被褥勤换洗、常晾晒;厨余垃圾及时清理、不过夜。垃圾桶最好要有盖,及时清理垃圾桶及周边污染。呼吸道传染病流行期间,建议门把手、门铃、开关、遥控器等重点部位和物品定期用75%的酒精棉球或消毒湿巾进行擦拭消毒。 |
喻芮萌 | 2021-6-5 |
西安,这座沉淀着千年历史的城市,如同一本古老的书卷,一页页展开,描绘着华夏文明的辉煌篇章。这里有蕴含着千百年智慧和虔诚的大雁塔,有香气四溢令人回味无穷的美食肉夹馍,有千古壮丽的地下兵马奇观秦始皇陵兵马俑,有丰富的民俗文化和民间艺术……在西安你可以感受到历史的厚重和文化的瑰丽,也可以领略到古人的智慧和匠心。 |
乔翊彤 | 2023-6-19 |
记者注意到,去年12月,国家发展改革委发布了《产业结构调整指导目录(2024年本)》,将加氢站及车用清洁替代燃料加注站、移动新能源技术开发及应用、新一代氢燃料电池技术研发与应用等氢能技术与应用列为鼓励类产业。 |