赖艺萌 | 2020-7-17 |
扬子晚报讯(记者 黄夕寅)近日,朱婷通过社交媒体宣布回归中国女排的消息不仅引发国内球迷热议,国际排联也通过2024世界排球联赛官网发文关注了相关情况。值得一提的是,在该文章中国际排联也透露了中国女排已经递交的23人参赛名单。 |
钟梓阳 | 2022-9-11 |
本场音乐会以“中国色”为AI作曲及艺术家二度创作的重要灵感,由不同颜色对应不同的音乐表达,传递不同的情绪感受,呈现“中国色”的诗情画意。“国乐是流动的密码,国色是凝固的文化。”《零·壹|中国色》特邀文学顾问刘国梁说,AI对传统文化学习得很快,是一把打开国乐、国色文化之门的新钥匙。 |
刘梓阳 | 2020-5-21 |
图为青年人自发组织户外活动。参与者供图。“很多运动都是相通的,我们每一天都会组织很多活动,青年人们在这个圈子里能够安全、规范、健康同时又节约成本地参与活动,是我的初衷。”戴云松告诉记者,“我们的队伍每天都在扩大。” |
朱悠馨 | 2021-5-18 |
图为第四届中国国际消费品博览会山西省展区。高雨晴 摄第四届中国国际消费品博览会(下称“消博会”)13日在海南海口拉开帷幕,36家三晋“名特优”精品企业“组团”亮相,借“消博会”寻商机、拓市场,向世界展示山西形象。 |
蔡晓雨 | 2021-1-20 |
“Confuci”其实是“孔夫子”的音译,“Menci”则是“孟子”的音译,因为拉丁文中名词有阳性、中性、阴性的区别,孔子、孟子作为男性,他们的名字要加上表示阳性的后缀“us”,所以就变成了“Confucius”与“Mencius”。其他人名也大致按照这个方法翻译,如明朝天启皇帝的拉丁文名字为“Thienkius”,英文和法文都直接使用了这些词语。其他语言则按照拼写习惯和词性有一些微小调整,例如德语中孔子为“Konfuzius”,意大利语和西班牙语中则是“Confucio”。这样的翻译主要是从语言习惯而来,并无高低之分,中文中耶稣也被认为是来源于“Jesus”的音译。 |
程艺萌 | 2023-12-6 |
在与大陆朋友交往中,萧斯元看到两岸年轻人的共同性,他认为常来常往、互相了解、互相学习,应是青年间持续进行的交流重点。 |
徐梓涵 | 2023-3-23 |
成都首条酒旅融合路线正式推出这条线路以水井坊博物馆为起点,经过邛崃水井坊全产业链基地,以及鹤鸣茶社、杜甫草堂、合江亭、文脉坊等地,茶馆烟火、码头百态,传统与现代交织的巴蜀文化娓娓道来,充满诗意酒香的成都生活徐徐展开。水井坊博物馆是“中国白酒第一坊”的起源地,也是白酒活态历史的生动舞台,是成都酒脉文化的缩影之一。邛崃水井坊全产业链基地,是一个传统文化与现代科技融于一体的产业发展平台。 |