袁浩然 | 2021-5-20 |
中新网德宏4月10日电 (时文枝 李春)《魔巴》《旁观者》《古寺》《油菜花开》《小卓玛》······10日,“山连水韵丝路华彩——2024年德宏·中缅水彩画作品展”在中缅边境云南省德宏州美术馆开展。由中缅艺术家创作的102幅人物肖像、风景名胜、民风民俗、非遗等主题的水彩画作精彩亮相,用艺术的形式讲述中缅“胞波”故事。画展将持续至5月26日。 |
吴丹彤 | 2021-11-20 |
那一场决赛她是吃了止痛药而后打着绷带上场的,她说尽管比赛输了,依旧为自己感到骄傲:“以今天这样的身体状况坚持打完这场比赛,而且是以很接近的比分,我很佩服我自己。对手打得很好,我已经尽力了。” |
邓宇轩 | 2020-5-6 |
图为萨利克尤·桑塔姆。中新网 赵丽 摄前来出席论坛的萨利克尤·桑塔姆注意到,新质生产力如今已成为中国经济发展中的一股新浪潮。他认为,新质生产力的提出,不仅表明中国正在向现代化、可持续的经济增长模式进行转变,进一步向前发展还将增强周边国家的发展动能。他指出:“中国始终倡导与邻国共同繁荣。” |
麦心语 | 2020-6-28 |
除了产品展示,华致酒行还通过举办品鉴会、互动体验等多种形式的活动,让参观者能够更深入地了解华致酒行的品牌文化和产品特色。这些活动不仅让参观者感受到了华致酒行的热情与专业,更让他们对华致酒行的产品和服务产生了浓厚的兴趣和充分信任。 |
殷瑾萱 | 2023-6-20 |
粤港澳大湾区文化创意设计大赛2018年举办以来,吸引了内地及港澳地区各领域设计人士参与。据不完全统计,历届大赛成功转化的作品项目共50余个,销售金额近亿元,同时吸引一批港澳青年创业项目落户内地。 |
黄浩宇 | 2021-12-23 |
作为“常来族”,林新越曾在冬季到河南参加交流活动,打卡了飘雪的云台山。他更想集齐大陆的一年四季,欣赏各地不尽相同的风貌景观。 |
范悠然 | 2021-5-4 |
在新时代更好地推动文明交流互鉴。译者不仅需要丰富的翻译经验和技能,广博的知识面、较强的跨文化能力也尤为重要。翻译是一种语言切换,同时也是一种文化创造,与译者自身的文化素养、对各类问题的思考和判断密切相关,因此翻译人才高知化也是必然的趋势。在翻译过程中还涉及更深层的文化密码转换和转写问题,因此翻译对于促进文明互动共生的作用是很强大的。译者博通古今的文化素养、严谨认真的工匠精神、求实求真的为学风范,都是必要而重要的。不断提升译者跨文化传播意识和素养,深刻认知民族文化和世界格局,系统学习域外知识和他者经验,才能成为具有深厚家国情怀、开阔国际视野、较强国际传播能力的翻译人才。更好地理解不同文化背景下的思维方式和行为准则,更好地开展人文交流、科技合作、中华文化和价值观传播,才能真正担当起推动文明交流互鉴的重任。 |