闵雨晨 | 2021-2-14 |
广东深圳水贝金座市场某黄金销售档口负责人 张先生:从2024年3月15开始,公安局又提醒大家严格按照派出所的政策来执行。因为今年3月开始,金座市场负一楼包括整个水贝,洗钱和诈骗的比较多,很多商户都“踩雷”了。 |
赵鑫磊 | 2021-5-5 |
据悉,广州之窗商务港整体亮灯,标志着中交集团和广州市政府战略合作推进的城市综合体开花结果,为大湾区商务发展提供了一个新的窗口。(完) |
张欣怡 | 2021-5-28 |
中新网北京3月15日电 (李金磊)预制菜销售近年来火爆,梅菜扣肉成“顶流”。“3•15晚会”曝光了多家企业用劣质槽头肉替代五花肉做梅菜扣肉,一家公司负责人直言“我不吃”。自己都不吃的梅菜扣肉却卖给消费者,暴露了其道德底线的沦丧和对法律的漠视。食品安全大于天,但这些不良商家在利益面前泯灭了良心,欺骗消费者,威胁人民群众身体健康,也破坏了食品行业的形象和信誉。对此,监管部门必须出重拳,坚决斩断非法屠宰、加工、销售网络等黑色利益链。 |
范雨欣 | 2022-6-11 |
针对当前低空经济的发展现状,赛迪顾问智能装备产业研究中心负责人杨岭建议,可聚力三条主航道,即聚焦“新低空装备”“新低空场景”和“新基础设施”;加强四个并重,即经济统计监测与成效评估评价并重,标杆场景示范与规模应用推广并重,产业特色集聚与区域成片协同并重,优化政策保障与加强安全监管并重。(完) |
王雨萱 | 2020-7-23 |
乐团琵琶声部首席俞冰说:“没想到AI在保留琵琶原有韵味的基础上,融入流行元素,写出来的旋律很贴合时下年轻人的听感。”乐团笙声部首席赵臻则指出,“AI创作出的只是乐谱,还是缺少些生命力,这就需要我们不断实践调整,提出修改指示,拓宽作品的听感与美感。”(完) |
姜梓涵 | 2021-9-28 |
在新时代更好地推动文明交流互鉴。译者不仅需要丰富的翻译经验和技能,广博的知识面、较强的跨文化能力也尤为重要。翻译是一种语言切换,同时也是一种文化创造,与译者自身的文化素养、对各类问题的思考和判断密切相关,因此翻译人才高知化也是必然的趋势。在翻译过程中还涉及更深层的文化密码转换和转写问题,因此翻译对于促进文明互动共生的作用是很强大的。译者博通古今的文化素养、严谨认真的工匠精神、求实求真的为学风范,都是必要而重要的。不断提升译者跨文化传播意识和素养,深刻认知民族文化和世界格局,系统学习域外知识和他者经验,才能成为具有深厚家国情怀、开阔国际视野、较强国际传播能力的翻译人才。更好地理解不同文化背景下的思维方式和行为准则,更好地开展人文交流、科技合作、中华文化和价值观传播,才能真正担当起推动文明交流互鉴的重任。 |
许俊宇 | 2020-9-14 |
程多多在上海进行艺术创作。(受访者供图)我是旧金山艺术学院(San Francisco Art Institute)第一个中国大陆学生,可以说像个宠儿一样,老师们也很开心。在那段时间里除了专业课外,我还听了雕塑、摄影等课程,丰富了我的知识体系。 |