戴宇轩 | 2021-10-10 |
圃田车站集装箱货场。于洋 摄此间,国铁集团郑州局不断优化列车运输“个性化”服务方案,细化各类货物货品制定装载加固方案,强化货物列车车体选配、货检、调度等各环节无缝衔接,有效提升货物列车服务品质和运输效率。国铁集团郑州局郑州车务段、中铁集装箱郑州分公司紧密协作,集聚海关、铁路及平台公司的物流资源优势,提供市场报价、审核装箱、协调运输、信息跟踪等全过程服务,不断提高业务办理便利化水平。 |
赖梓轩 | 2022-12-13 |
有长期跟踪酒业的行业分析师表示,酒企增产扩能的成效,可从年报中的存货金额一窥究竟,“市场往往将存货简单误解为未消化的库存。事实上,窖池恢复、产能扩张、新酒储备老酒等因素是存货金额增加的主要原因。在增产扩能的行业背景下,酒企存货金额增加将是常态化趋势。” |
黄雨萱 | 2021-8-13 |
会上,母义明介绍了其团队最新发表的中国超重和肥胖人群患病率数据。该研究基于约1500万成年人的体检资料。数据显示,我国成年人超重和肥胖人群患病率为50%,呈现出北方高于南方,发达地区高于欠发达地区的特点。其中,男性肥胖高峰出现在35岁以后,女性出现在50岁以后。 |
王悠悠 | 2023-2-13 |
不仅如此,另一个气势豪迈的成语“马革裹尸”,同样跟马援有关。据记载,他说,“方今匈奴、乌桓尚扰北边,欲自请击之。男儿要当死于边野,以马革裹尸还葬耳。” |
秦俊杰 | 2020-11-25 |
在新时代更好地推动文明交流互鉴。译者不仅需要丰富的翻译经验和技能,广博的知识面、较强的跨文化能力也尤为重要。翻译是一种语言切换,同时也是一种文化创造,与译者自身的文化素养、对各类问题的思考和判断密切相关,因此翻译人才高知化也是必然的趋势。在翻译过程中还涉及更深层的文化密码转换和转写问题,因此翻译对于促进文明互动共生的作用是很强大的。译者博通古今的文化素养、严谨认真的工匠精神、求实求真的为学风范,都是必要而重要的。不断提升译者跨文化传播意识和素养,深刻认知民族文化和世界格局,系统学习域外知识和他者经验,才能成为具有深厚家国情怀、开阔国际视野、较强国际传播能力的翻译人才。更好地理解不同文化背景下的思维方式和行为准则,更好地开展人文交流、科技合作、中华文化和价值观传播,才能真正担当起推动文明交流互鉴的重任。 |
赵铭轩 | 2022-3-19 |
在行业不断洗牌的进程中,那些能够经受住考验、穿越周期的企业,必然是产品品质上乘、企业实力雄厚的真正“领军者”。这些企业的稳健发展和持续创新,不仅助推行业的规范化发展,更在恢复消费者信心方面发挥了至关重要的作用。 |
周雅雯 | 2022-1-25 |
作为“‘京’彩文化·青春绽放”活动之一,本届书市将组织高校大学生开展“北京文化之美”骑行活动,欣赏京韵春色之美,品尝老北京小吃,聆听名家讲座,让大学生感受传统与时尚交织的古都新韵、魅力北京。(完) |