张佳宁 | 2022-4-16 |
“人在乡村走,犹如画中游。”春光无限好,从南海之滨到天山脚下处处花团锦簇,春意盎然,美不胜收,吸引着无数游客前来打卡休闲,感受乡村独特风情。这仅是乡村旅游的冰山一角。全国绿化委员会办公室发布的数据显示,2021年乡村旅游为主的国内生态旅游人次达20.93亿人次,占国内旅游总人次比重达64.5%。乡村旅游已然撑起国内旅游“半边天”。大数据推演预测,未来中国乡村旅游热还将持续10年以上,预计到2025,年度旅游人次将达到近30亿次。推动“下乡去”火起来,助经济“上春山”,正当其时。 |
李欣怡 | 2021-9-22 |
2024年3月27日,在河北廊坊参加2024年世界戏剧日庆典活动的中外嘉宾合影留念。活动主办方供图国际戏剧协会下设有一个“冲突地区戏剧委员会”,该委员会致力于借助表演艺术的力量,促进冲突地区人与人之间的理解互信,推动和平。正如约恩·福瑟在献词中所述:“艺术,它具有一种魔力,令我们痴迷,推动我们超越自我的局限性,以此创造出艺术本身所具有的超越性,并引领我们去不断地追寻新的超越。战争与艺术是对立的,正如战争与和平是对立的——简单来说:艺术即是和平。” |
孙欣悦 | 2021-10-23 |
在新时代更好地推动文明交流互鉴。译者不仅需要丰富的翻译经验和技能,广博的知识面、较强的跨文化能力也尤为重要。翻译是一种语言切换,同时也是一种文化创造,与译者自身的文化素养、对各类问题的思考和判断密切相关,因此翻译人才高知化也是必然的趋势。在翻译过程中还涉及更深层的文化密码转换和转写问题,因此翻译对于促进文明互动共生的作用是很强大的。译者博通古今的文化素养、严谨认真的工匠精神、求实求真的为学风范,都是必要而重要的。不断提升译者跨文化传播意识和素养,深刻认知民族文化和世界格局,系统学习域外知识和他者经验,才能成为具有深厚家国情怀、开阔国际视野、较强国际传播能力的翻译人才。更好地理解不同文化背景下的思维方式和行为准则,更好地开展人文交流、科技合作、中华文化和价值观传播,才能真正担当起推动文明交流互鉴的重任。 |
江悠然 | 2021-12-26 |
更有网友指出,李菲儿明显“看人下菜碟”,对待导师们毕恭毕敬、撒娇卖萌,面对新人演员时就换了一幅脸孔,不反思自己的问题,只想着如何“甩锅”。 |
吴悠悠 | 2022-7-11 |
在马来西亚征战期间,哈里斯帮助柔佛DT获得6次马来西亚超级联赛冠军,1次马来西亚足总杯冠军,1次亚足联杯冠军。 |
陈悠然 | 2023-2-17 |
老年旅游市场规模的增长,也催生了一系列针对老年群体的定制化出行产品。兰铁国旅宁夏铁道国际旅行社负责人周宏强介绍,针对老年游客居多的特点,“环西部火车游”旅游专列具备“快旅慢游”“一站到达”“中途不换乘”等特点,在行程中延长景点游览时间,并全程配备随车医生和专职导游,确保游客安全。 |
贺宇航 | 2022-9-11 |
卢国纲表示,海马汽车将继续与丰田汽车合作打造海南自贸港全产业链零碳排放汽车生态体,力争“十四五”末累计投入200台氢燃料电池汽车,实现全场景示范运营。 |