陈悠然 | 2022-7-4 |
氢能源市域列车成功实现高速试运行、氢能源重型卡车批量交付并投入运营、氢能驱动的共享单车出现在街头巷尾……当前,氢能技术的应用场景正在持续扩大,创新步伐加速,产业发展迅速驶入“快车道”。 |
殷瑾萱 | 2023-6-9 |
强制性产品认证,也就是大家熟知的CCC认证,是我国政府按照市场化、国际化的原则对涉及人身健康安全的产品实施的一种市场准入制度。据李春江介绍,加上此次《公告》发布的商用燃气燃烧器具等产品,目前CCC认证目录共覆盖包括家用电器、电子设备、汽车、玩具等在内的16大类100种产品。此次发布的《公告》一共涉及8种产品,将分为两批实施,具体时间分别是今年的5月1日和7月1日。(完) |
张欣悦 | 2021-6-27 |
航拍茶农在茶园里采茶。施亚磊摄据了解,2023年太平猴魁产量743.4吨、产值41740.8万元,品牌价值达44.14亿元,其中核心区人均收入3万元。近年来,黄山区积极探索茶旅融合发展,“猴魁茶乡风情游”路线入选全国茶旅精品路线。太平猴魁已然成为一片带动黄山区经济发展的“金叶子”。(完) |
何瑾瑜 | 2021-4-10 |
“Confuci”其实是“孔夫子”的音译,“Menci”则是“孟子”的音译,因为拉丁文中名词有阳性、中性、阴性的区别,孔子、孟子作为男性,他们的名字要加上表示阳性的后缀“us”,所以就变成了“Confucius”与“Mencius”。其他人名也大致按照这个方法翻译,如明朝天启皇帝的拉丁文名字为“Thienkius”,英文和法文都直接使用了这些词语。其他语言则按照拼写习惯和词性有一些微小调整,例如德语中孔子为“Konfuzius”,意大利语和西班牙语中则是“Confucio”。这样的翻译主要是从语言习惯而来,并无高低之分,中文中耶稣也被认为是来源于“Jesus”的音译。 |
侯涵阳 | 2021-4-17 |
展望未来,中阿如何携手破除“西方中心论”话语霸权,向世界讲述一个真实的东方?依托“一带一路”倡议,双方如何进一步深化合作,促进文学交流与人文往来? |
黄韵宁 | 2023-8-2 |
这是乡宁紫砂陶器第四次“打卡”消博会。山西金砂紫陶股份有限公司总经理王丽花介绍,该公司主要从事紫砂原材料研发、加工和销售,现有六大系列180多款紫砂产品,远销全国各地以及美国、加拿大等国家。 |
高雨萱 | 2020-11-10 |
“对个人购房在社保缴纳条件进行放松,符合因区施策的逻辑。这些区域都是产业新区,正在进行五大新城开发,房地产在其中发挥了为基础设施融资、招商引资、人才引进的重要作用。” 广东省城规院住房政策研究中心首席研究员李宇嘉说,这一方面是为了稳定市场销售、去化库存,另一方面也是为政府的土地出让创造条件。 |