秦浩轩 | 2021-10-21 |
齐普策表示,“今年恰逢德中建立全方位战略伙伴关系10周年,我深感荣幸能再次陪同朔尔茨总理访华。宝马集团扎根中国30载,发展受益于德中间自由贸易及中国高水平对外开放政策。我们对中国市场前景充满信心,坚定持续投资中国、为深化德中合作做出更大贡献。” |
丁涵阳 | 2020-10-26 |
展望后市,陈文静表示,随着房地产供需两端政策持续优化调整,购房者置业意愿或将迎来温和修复,叠加“白名单”项目融资支持持续落地,项目建设推进也有利于提振市场信心,进而带动新房销售边际好转。(完) |
孟文涵 | 2023-4-7 |
作为中方5年邀请5万名美国青少年来华交流学习项目的“友好使者”,美国艾奥瓦州和华盛顿州中学生来华参访,有助于为中美关系发展架设起面向未来的心灵桥梁。马斯卡廷中学访华代表团学生在访问结束后致信习近平主席,讲述访华之行的喜悦心情,对邀请他们来华交流访问表示感谢。林肯中学和斯特拉孔中学学生通过访问,对中国的认识和看法变得更为丰富而立体,返回美国后纷纷同亲友、同学和媒体分享在中国的经历、见闻和感受。“友谊!在中国最大的收获绝对是友谊”“带回家最珍贵的是友谊”……两国人民相知相亲,既为当下双边关系发展积聚更多理性、积极的声音,也为双方面向未来树立正确认知打下基础。 |
范崇悦 | 2020-2-2 |
在新时代更好地推动文明交流互鉴。译者不仅需要丰富的翻译经验和技能,广博的知识面、较强的跨文化能力也尤为重要。翻译是一种语言切换,同时也是一种文化创造,与译者自身的文化素养、对各类问题的思考和判断密切相关,因此翻译人才高知化也是必然的趋势。在翻译过程中还涉及更深层的文化密码转换和转写问题,因此翻译对于促进文明互动共生的作用是很强大的。译者博通古今的文化素养、严谨认真的工匠精神、求实求真的为学风范,都是必要而重要的。不断提升译者跨文化传播意识和素养,深刻认知民族文化和世界格局,系统学习域外知识和他者经验,才能成为具有深厚家国情怀、开阔国际视野、较强国际传播能力的翻译人才。更好地理解不同文化背景下的思维方式和行为准则,更好地开展人文交流、科技合作、中华文化和价值观传播,才能真正担当起推动文明交流互鉴的重任。 |
陈雨萱 | 2022-1-25 |
游人在成都武侯祠“诸葛亮殿”参观。喻湘泉 摄我在武夷论坛的演讲题目是“寻找天下:‘两个结合’之道”。我认为,中国将马克思主义基本原理同中国具体实际相结合、同中华优秀传统文化相结合的背后,存在着一个推动力量,即“中国特色”。其中至关重要的“道”,就是中国的天下观。天下观这一与中华文明一样古老、内涵丰富的理念,是推动中国沿着现代化道路前行、建设中华民族现代文明的指引,为社会主义赋予了“中国特色”,回答了“中国何以成为中国”的问题。在推动马克思主义基本原理同中华优秀传统文化相结合的过程中,中国不仅为自身开辟了一条独具特色的道路,还开创了一种促进人类不同文明之间相互理解、相互尊重与和谐共生的全新方式。 |
赖雅涵 | 2023-3-26 |
中新社北京4月12日电 (记者 李纯)中国国防部新闻发言人吴谦12日在北京指出,解决南海问题要讲道理,而不是比大小,“中方从不以大欺小,但也绝不会任凭菲方无理取闹”。 |
孙涵阳 | 2022-4-20 |
从标准来看,纯净水、天然水和天然泉水执行的是《食品安全国家标准 包装饮用水》(GB 19298-2014)标准,天然矿泉水执行的是《食品安全国家标准 饮用天然矿泉水》(GB 8537-2018)标准。 |