俞文涵 | 2022-4-15 |
作为现代工业文明的重要成果,起重机是提高生产效率的有效工具,美方及其帮腔者应当早日停止这些逆流而动的把戏,切实尊重市场经济和公平竞争原则,为各国企业经营提供公平、公正、非歧视的环境。 |
崔慧心 | 2022-8-4 |
巨型吉祥物将在此放置一个星期,待4月19日举行的哈尔滨市开江民俗文化周开幕式暨滨滨妮妮奇幻漂流记启动仪式结束后,吉祥物滨滨和妮妮将分别沿着松花江和黑龙江“旅行”,最终在两江交汇的同江市“重聚”,再一同前往抚远市。一路上,它们将以各自视角,与大家分享黑龙江省各地风光。(完) |
陆悠悠 | 2020-3-17 |
本报南宁4月8日电 (庞革平、莫育杰)据中国铁路南宁局集团有限公司统计数据显示:一季度,中越班列发送货物1594标箱、同比增长82%,增长势头强劲,为促进中越两国经贸往来提供了运输保障。 |
王雅菲 | 2023-4-2 |
据悉,马德里弗拉门戈舞团于4月12日至15日在京连演五场。随后将前往成都、重庆、贵阳、昆明、佛山、珠海、广州、深圳、东莞,最后到达上海,完成11城22场,为期一个月的巡演,在各大城市上演这场文学史上爱与恨交织的传奇经典。(完) |
许婧雨 | 2023-6-22 |
方东葵表示,欧盟中国商会密切关注欧盟对华电动汽车反补贴调查,多次发声并举行调研会议。此次中国机电产品进出口商会率团赴欧,代表中国电动汽车出口企业与欧方斡旋,并向有关行业协会传递中企关切,欧盟中国商会深表赞同。未来欧盟中国商会将与中国机电产品进出口商会一道,就共同保护中国新能源企业利益加强沟通协调。 |
谭若涵 | 2022-12-27 |
在新时代更好地推动文明交流互鉴。译者不仅需要丰富的翻译经验和技能,广博的知识面、较强的跨文化能力也尤为重要。翻译是一种语言切换,同时也是一种文化创造,与译者自身的文化素养、对各类问题的思考和判断密切相关,因此翻译人才高知化也是必然的趋势。在翻译过程中还涉及更深层的文化密码转换和转写问题,因此翻译对于促进文明互动共生的作用是很强大的。译者博通古今的文化素养、严谨认真的工匠精神、求实求真的为学风范,都是必要而重要的。不断提升译者跨文化传播意识和素养,深刻认知民族文化和世界格局,系统学习域外知识和他者经验,才能成为具有深厚家国情怀、开阔国际视野、较强国际传播能力的翻译人才。更好地理解不同文化背景下的思维方式和行为准则,更好地开展人文交流、科技合作、中华文化和价值观传播,才能真正担当起推动文明交流互鉴的重任。 |
翟悠然 | 2020-5-15 |
对我们来说很棒的一件事是,我们可以实地观察中国,真正了解到中国在废弃物管理、固体垃圾处理方面的思考逻辑。因此,我很高兴看到中国在应对气候变化方面所发挥的引领作用。之前访问中国时,我曾关注到在北京举办的服贸会(中国国际服务贸易交易会),在这场展会上,展出的最大的服务类别之一便是绿色转型和绿色环保,所以我对这方面印象深刻。我认为,现在有很多关于中国的讨论,探讨中国如何在与世界其他国家开展合作的同时,进行环保技术的传播。我认为很多时候,我们(在观察中国时),可能没有把两者结合起来。 |