朱雅菲 | 2023-5-21 |
阿马多尔邮轮码头项目地处巴拿马运河太平洋入海口的佩里克岛,占地88公顷,可停靠容纳5000名游客的大型邮轮,采用“母港”运营模式。中国港湾承建邮轮码头、防波堤、港口陆域吹填、护岸等工程,陆上布置有邮轮母港航站楼、港口办公区等。2023年12月,码头主体交付并试运营。未来,该码头将进一步带动巴拿马酒店、餐饮、旅游、交通运输业发展。(人民日报海外版) |
范婷婷 | 2021-11-11 |
“键盘带火星”的不止河南文旅。“山河四省”迎来“梦幻联动”,在河南文旅的“题海战术”下通宵发视频响应,暗地里主打一个“不服”。其中,“河北文旅”一度日更75条短视频,力图以“量变”引起“质变”。 |
古梓洁 | 2022-3-25 |
图为4月13日晚,“望哥说媒”首场活动在福州闽江之心茉莉大街举行。中新网记者 张斌 摄图为4月13日晚,“望哥说媒”首场活动在福州闽江之心茉莉大街举行。中新网记者 张斌 摄图为4月13日晚,“望哥说媒”首场活动在福州闽江之心茉莉大街举行。中新网记者 张斌 摄图为4月13日晚,“望哥说媒”首场活动在福州闽江之心茉莉大街举行。中新网记者 张斌 摄 |
张韵宁 | 2021-11-14 |
在新时代更好地推动文明交流互鉴。译者不仅需要丰富的翻译经验和技能,广博的知识面、较强的跨文化能力也尤为重要。翻译是一种语言切换,同时也是一种文化创造,与译者自身的文化素养、对各类问题的思考和判断密切相关,因此翻译人才高知化也是必然的趋势。在翻译过程中还涉及更深层的文化密码转换和转写问题,因此翻译对于促进文明互动共生的作用是很强大的。译者博通古今的文化素养、严谨认真的工匠精神、求实求真的为学风范,都是必要而重要的。不断提升译者跨文化传播意识和素养,深刻认知民族文化和世界格局,系统学习域外知识和他者经验,才能成为具有深厚家国情怀、开阔国际视野、较强国际传播能力的翻译人才。更好地理解不同文化背景下的思维方式和行为准则,更好地开展人文交流、科技合作、中华文化和价值观传播,才能真正担当起推动文明交流互鉴的重任。 |
邱炜杰 | 2023-8-20 |
编者按:这里是民生调查局,见人所未见,调查民生之变。关注你想关注的、你没关注的,调查你想看的、未看到的。中新网3月20日电(中新财经记者 左宇坤)“租房人最悲伤的事,莫过于白天上班替房东还房贷,晚上回家替房东吸甲醛。” |
池梓恩 | 2020-3-20 |
秘鲁工程师雷纳多大学毕业后就来到钱凯港项目,从最初的零经验到如今负责一个百人团队,已成长为一名独当一面的优秀工程师。项目工程一部部长彭志盛向记者介绍,为了尽快让秘方员工掌握施工技能,项目部开设了培训工坊,让经验丰富的中方员工当师傅,发挥“传帮带”作用,“为当地培养了一批专业素质过硬的港口建设人才”。 |
法云帆 | 2021-5-28 |
资料图:3月29日消息,中欧班列(成渝)中国重庆—德国杜伊斯堡发车。朔尔茨上次访华,是在2022年11月4日。他是新冠疫情发生以来首位访华的欧洲国家领导人,也是中共二十大召开后首位来访的欧洲领导人。 |