戴宇轩 | 2022-6-12 |
《“非洲媳妇Rose”国际传播品牌打造》的国际传播案例分享现场。王刚拍摄跨国远嫁、扎根山村、勤俭持家、电商创业……这是Rose身上的个人标签。在钱群看来,Rose很特别,她能讲一口流利的遂昌普通话,农活、农家菜样样拿手,还是拥有千万粉丝的新农人;Rose也很普通,她身上饱含着每个普通人的情感和梦想,能引发民众的共情和共鸣。 |
王璟琳 | 2020-8-7 |
次仁乔表示,作为年轻的茶叶产地,墨脱茶产业还有很长的路要走,如扩大品牌效应、改善劳动力短缺、完善管理等,均是当下及以后要努力的方向。(完) |
高悠馨 | 2023-4-18 |
第二,在菲拖走“坐滩”军舰之前,如菲需要对该舰居住人员提供生活物资补给,中方愿从人道主义出发,在事先向中方通报,并经现场核查后,允许菲方实施运补,中方将全过程予以监控。 |
王涵阳 | 2023-4-22 |
此外,为扩大“台州智造”国际影响力,本届广交会,当地将继续在广交会北平台设立“台州新能源电动车及零部件产业基地”“中国喷雾器之都”展示区、“临海圣诞礼品产业基地”“台州智能家居”展示区和“中国冲锋衣服装名城——浙江三门”展示区。(完) |
范悠然 | 2020-11-19 |
在中马建交50周年之际,两国有望在“一带一路”倡议的推动下,进入一个民间交往更频繁、经济合作更密切的新时代。 |
赵浩然 | 2021-9-13 |
据悉,WTA(女子网球协会)女子赛事扩展为96签的超级1000赛。ATP(男子职业网球选手协会)方面,阿尔卡拉斯和梅德韦杰夫两位名将确认参赛。 |
曹瑾瑜 | 2022-2-16 |
在新时代更好地推动文明交流互鉴。译者不仅需要丰富的翻译经验和技能,广博的知识面、较强的跨文化能力也尤为重要。翻译是一种语言切换,同时也是一种文化创造,与译者自身的文化素养、对各类问题的思考和判断密切相关,因此翻译人才高知化也是必然的趋势。在翻译过程中还涉及更深层的文化密码转换和转写问题,因此翻译对于促进文明互动共生的作用是很强大的。译者博通古今的文化素养、严谨认真的工匠精神、求实求真的为学风范,都是必要而重要的。不断提升译者跨文化传播意识和素养,深刻认知民族文化和世界格局,系统学习域外知识和他者经验,才能成为具有深厚家国情怀、开阔国际视野、较强国际传播能力的翻译人才。更好地理解不同文化背景下的思维方式和行为准则,更好地开展人文交流、科技合作、中华文化和价值观传播,才能真正担当起推动文明交流互鉴的重任。 |