丁晓霞 | 2022-9-2 |
中新网4月14日电 据联合国官网消息,当地时间13日,联合国秘书长古特雷斯谴责伊朗袭击以色列导致局势严重升级,并呼吁立即停止敌对行动。 |
徐婧雯 | 2020-8-12 |
中新社北京4月1日电 (记者 庞无忌)中指研究院1日发布的数据显示,今年一季度,中国百城新房价格累计上涨0.56%,百城二手房价累计下跌1.48%。 |
范泽宇 | 2021-1-26 |
教大校长李子建表示,国家安全教育不单单是法律层面的教育,还涉及国际关系、政治、经济、文化、社会、生态、资源、科技、网络等,与生活息息相关。他说:“期望藉研讨会让教育界、学生以及社会大众促进交流,加深对国家安全法的理解,希望长远能在‘知、情、意、行’方面,增加大众对国家安全的责任感、使命感以及认同感。” |
张雨萱 | 2023-6-24 |
现居中国西双版纳的陈诚,一直想去老挝、泰国体验异国的泼水狂欢,“老挝的琅勃拉邦已被列入世界遗产名录,我们还想去看看这座古色古香的小山城,到关西瀑布跳一次水,在普西山看一次日落……”搭乘中老铁路西双版纳至琅勃拉邦国际旅客列车,他们仅需5小时左右,便可抵达琅勃拉邦。 |
陈婧雨 | 2022-4-12 |
限定贷款最高上浮额度。同时满足多个适用条件的借款人最高贷款额度上浮金额可累加,最高可上浮40万元,即最高贷款额度不超过160万元。 |
温悠然 | 2020-8-17 |
在浙江省政府咨询委员会特邀专家、研究员刘亭看来,“地瓜经济”的理想境界是“枝繁叶茂、树大根深”,浙江要锻造精炼“地瓜经济”的“根茎”,“还需通过日趋强大的物联网和人工智能技术,构筑在网络空间和虚拟世界‘地瓜经济’的新藤蔓,发展‘以虚带实、以实促虚’虚实融合的‘新实体经济’。”刘亭表示。(完) |
范雅涵 | 2023-11-26 |
在新时代更好地推动文明交流互鉴。译者不仅需要丰富的翻译经验和技能,广博的知识面、较强的跨文化能力也尤为重要。翻译是一种语言切换,同时也是一种文化创造,与译者自身的文化素养、对各类问题的思考和判断密切相关,因此翻译人才高知化也是必然的趋势。在翻译过程中还涉及更深层的文化密码转换和转写问题,因此翻译对于促进文明互动共生的作用是很强大的。译者博通古今的文化素养、严谨认真的工匠精神、求实求真的为学风范,都是必要而重要的。不断提升译者跨文化传播意识和素养,深刻认知民族文化和世界格局,系统学习域外知识和他者经验,才能成为具有深厚家国情怀、开阔国际视野、较强国际传播能力的翻译人才。更好地理解不同文化背景下的思维方式和行为准则,更好地开展人文交流、科技合作、中华文化和价值观传播,才能真正担当起推动文明交流互鉴的重任。 |