甄悠然 | 2021-6-26 |
语言与文化不是静止和一成不变的,而是动态的、生长的、有生命力的,通过交融可获得丰富和发展。如果说loong与dragon两种翻译过去更多呈分争关系,如今则正散发出和合的潜质。 |
刘梦洁 | 2023-8-28 |
至于被网友“戏称”是“接地气版《非诚勿扰》”“月老手下销冠”的又一文化现象“王婆说媒”,根据同程旅行数据,截至3月26日,“王婆”所在的开封万岁山武侠城景区近一周的旅游搜索热度环比上涨超过700%,门票预订量环比增长超过200%。开封旅游搜索热度近一周环比上涨94%,酒店预订量较去年同期增长44%。对此,同程研究院相关负责人指出,“王婆说媒”属于新型文化体验类活动,这类活动的出现,不仅为景区和目的地塑造了文化底蕴,更有利于提升城市的旅游吸引力。 |
刘梓涵 | 2021-12-6 |
乐团琵琶声部首席俞冰说:“没想到AI在保留琵琶原有韵味的基础上,融入流行元素,写出来的旋律很贴合时下年轻人的听感。”乐团笙声部首席赵臻则指出,“AI创作出的只是乐谱,还是缺少些生命力,这就需要我们不断实践调整,提出修改指示,拓宽作品的听感与美感。”(完) |
张雅菲 | 2022-9-12 |
中国铁路国际有限公司匈塞铁路塞尔维亚段项目部副总工程师段伟,连续7年春节坚守在海外一线。他用执着的精神、雷厉风行的作风,破解了既有线管线拆迁、工程接口管理及排水盲沟整治等问题,得到塞方的高度认可和尊重。在他心中,匈塞铁路建设者不仅要把匈塞铁路建设成不朽工程,而且肩负着推动中国方案、中国智慧、中国产品、中国设备更好走向欧洲的重大责任和使命。 |
左婷婷 | 2021-1-25 |
圃田车站集装箱货场。于洋 摄此间,国铁集团郑州局不断优化列车运输“个性化”服务方案,细化各类货物货品制定装载加固方案,强化货物列车车体选配、货检、调度等各环节无缝衔接,有效提升货物列车服务品质和运输效率。国铁集团郑州局郑州车务段、中铁集装箱郑州分公司紧密协作,集聚海关、铁路及平台公司的物流资源优势,提供市场报价、审核装箱、协调运输、信息跟踪等全过程服务,不断提高业务办理便利化水平。 |
郑梓涵 | 2022-6-16 |
尽管将龙译为dragon今已俗成,但商榷的声音一直都有:从1882年曾在中国工作的美国牧师沃克(J.E. Walker)在文章“Pagoda, Loong and Foong-Shooy”中意识到龙的译文出现偏颇,到1987年中国翻译家吕炳洪撰文指出龙和dragon不宜互译,再到今天讨论是否应改译为loong。 |
杨欣怡 | 2022-8-24 |
《以色列时报》报道称,黎巴嫩真主党发表声明,声称对北部加利利地区火箭弹袭击负责。声明还称,真主党向以色列国防军炮兵阵地发射了数十枚火箭弹。 |