何瑾瑜 | 2021-7-2 |
据悉,该趟列车搭载47组集装箱,共计797.7吨货物,预计将于当地时间3月7日23时20分到达阿拉木图。 |
钟梓阳 | 2020-4-18 |
“在方法上,我们要努力以学生能听懂的语言、感兴趣的形式去开展这项工作,千万不要单边倒式的灌输,要在读懂学生的情绪与需求的前提下,走进他们的内心,帮助他们解决问题。”高善峰说,应该以“润物细无声”的自然之态与他们的成长“同频共振”。同时,还应多多关注教师的身心健康。当前,中小学一线教师面临工作压力增大和要求综合能力提升的双重困境,各种表格、各种资料、各种留痕,令他们身心疲惫。没有身心健康的老师,就不可能有身心健康的学生。如果老师负担过重,学生怎么可能轻松? |
黄宸澄 | 2020-11-22 |
这些都再次暴露出日本东京电力公司内部管理混乱无序、日本政府监管不实不力,再次证明核污染水处理装置不具长期可靠性,国际社会完全有理由对日本排放核污染水感到担忧。 |
蔡昀帆 | 2020-8-1 |
适当户外运动有利于骨骼健康。李晓说,运动不仅可以预防活动量较少而引起的骨量减少,还可以改善肌肉力量并增加灵活性。适合骨质疏松患者的运动包括负重运动及抗阻运动,推荐规律的负重及肌肉力量练习。 |
曾悠馨 | 2023-8-14 |
“目前尚无能真正阻断帕金森疾病进展、逆转疾病的手段。一旦出现运动症状,病情往往不可逆转。”唐一麟医生告诉记者,药物是帕金森病的主要治疗手段,但由于患者个体存在差异,药物如何选择需由医生遵从个性化原则来综合考虑。 |
陈宇航 | 2022-10-28 |
在新时代更好地推动文明交流互鉴。译者不仅需要丰富的翻译经验和技能,广博的知识面、较强的跨文化能力也尤为重要。翻译是一种语言切换,同时也是一种文化创造,与译者自身的文化素养、对各类问题的思考和判断密切相关,因此翻译人才高知化也是必然的趋势。在翻译过程中还涉及更深层的文化密码转换和转写问题,因此翻译对于促进文明互动共生的作用是很强大的。译者博通古今的文化素养、严谨认真的工匠精神、求实求真的为学风范,都是必要而重要的。不断提升译者跨文化传播意识和素养,深刻认知民族文化和世界格局,系统学习域外知识和他者经验,才能成为具有深厚家国情怀、开阔国际视野、较强国际传播能力的翻译人才。更好地理解不同文化背景下的思维方式和行为准则,更好地开展人文交流、科技合作、中华文化和价值观传播,才能真正担当起推动文明交流互鉴的重任。 |
赵雅涵 | 2023-8-25 |
近年来,新疆铁路部门着力提升中欧班列开行质量,更好服务丝绸之路经济带核心区建设,双口岸通行班列数量稳定增长。今年霍尔果斯铁路口岸通行中欧(中亚)班列数量达2031列,阿拉山口铁路口岸通行中欧(中亚)班列数量达2014列,双口岸中欧班列通行数量占全国的四成以上,越来越多的日用百货、机电设备、电子产品、农副产品等“中国制造”选择从新疆铁路口岸走向中亚、欧洲市场。 |