杜梓轩 | 2020-12-12 |
金庸小说里也有很多学问。金庸自小喜欢读书,他对中国古典文化颇有研究。比如,《射雕》中“亢龙有悔”“飞龙在天”等招数,出自《易经·乾卦》;在《笑傲江湖》中,武功的高下已经不取决于一招一式,而在于修炼者内心的境界,“无形胜有形、无招胜有招、人剑合一”的哲思,与老子《道德经》一脉相承。可以说,他的作品蕴含着丰厚的中华传统文化,儒释道、天文地理、琴棋书画、茶酒诗词、武功中医等,在小说里融合得很好。 |
崔婷婷 | 2023-6-2 |
为了优化口岸营商环境,长沙打出“组合拳”,市政府物流口岸办、海关、机场、铁路等纷纷推出惠企“礼包”。例如,通过区港联动信息化系统,全市口岸智慧化加速,实现“一个平台、一次申报、一次放行”;中欧班列推广出口货物“提前申报”,大幅提升出口整体通关时间;打造“优鲜通关”品牌,机场通关时效居全国空港口岸前列。 |
张雨萱 | 2020-8-9 |
2019年,阿桑奇在英国被捕并被判入狱。随后,美国以“维基揭秘”公布涉美机密文件危及他人生命安全为由,要求引渡阿桑奇。 |
范欣悦 | 2021-5-19 |
中新网北京4月13日电(记者 应妮)由故宫博物院、中央民族乐团与环球音乐中国联合推出的音乐文化项目《故宫之声》日前正式启动音源采录工作。 |
薛悠馨 | 2021-9-3 |
自来水经过煮沸,既可以杀灭其中的微生物,又能有效去除余氯、卤代甲烷等易挥发的物质。喝白开水是我们中国人世代流传的好习惯。白开水价格低廉、制取简单、方便快捷,是满足人体健康、最经济实用的首选饮用水。 |
朱梓涵 | 2020-11-25 |
在新时代更好地推动文明交流互鉴。译者不仅需要丰富的翻译经验和技能,广博的知识面、较强的跨文化能力也尤为重要。翻译是一种语言切换,同时也是一种文化创造,与译者自身的文化素养、对各类问题的思考和判断密切相关,因此翻译人才高知化也是必然的趋势。在翻译过程中还涉及更深层的文化密码转换和转写问题,因此翻译对于促进文明互动共生的作用是很强大的。译者博通古今的文化素养、严谨认真的工匠精神、求实求真的为学风范,都是必要而重要的。不断提升译者跨文化传播意识和素养,深刻认知民族文化和世界格局,系统学习域外知识和他者经验,才能成为具有深厚家国情怀、开阔国际视野、较强国际传播能力的翻译人才。更好地理解不同文化背景下的思维方式和行为准则,更好地开展人文交流、科技合作、中华文化和价值观传播,才能真正担当起推动文明交流互鉴的重任。 |
池梓恩 | 2021-7-12 |
本报北京4月13日电(记者张翼)商务部外贸司负责人日前介绍2023年中国货物贸易国际市场份额情况时指出,2023年,中国进出口5.94万亿美元,其中,出口3.38万亿美元,占国际市场份额14.2%,与2022年持平,连续15年保持全球第一;进口2.56万亿美元,占国际市场份额10.6%,较2022年微增,连续15年保持全球第二。 |