董悠然 | 2021-2-18 |
资料图:成都一证券营业部的股民关注大盘走势。中新社记者 张浪 摄新“国九条”也强调加强证券基金机构监管,推动行业回归本源、做优做强。在业内人士看来,这是为一段时间来金融从业人员高薪“炫富”等现象“开药”。 |
孟梦洁 | 2020-1-17 |
接下来,佛山海关将积极推进智慧卫检、智慧旅检等“智慧海关”项目,营造更加优质的口岸通关环境,助力顺德港成为旅客跨境往来和经贸文化交流的新窗口。(广州日报) |
陈梓轩 | 2021-10-1 |
日本总务大臣松本刚明在当日内阁会议后举行的记者会上说,最新数据凸显日本人口减少和少子老龄化问题的严重程度。 |
赖雨萱 | 2021-5-1 |
4月13日,湖南长沙美仑美术馆,市民正在参观展览。(主办方供图)9位中法艺术家展出的十余件新媒体艺术作品包括影像、虚拟现实、交互艺术、游戏艺术等,主要展现当今新锐和前沿的媒体艺术形态。 |
崔悠悠 | 2021-1-26 |
由此看来,当服务溢价愈加凸显,家装企业要想在竞争中脱颖而出打破“逆循环”,只有走品质之路,才能形成最牢固的“护城河”。(完) |
卓悠然 | 2021-10-23 |
“空中丝绸之路”架起长沙拥抱世界的桥梁。打着“飞的”,跨境电商、电子产品、精密仪器等“湖南制造”畅销海外市场,南美车厘子、波士顿龙虾等全球好物丰富长沙市民生活。 |
赵铭轩 | 2021-12-22 |
在新时代更好地推动文明交流互鉴。译者不仅需要丰富的翻译经验和技能,广博的知识面、较强的跨文化能力也尤为重要。翻译是一种语言切换,同时也是一种文化创造,与译者自身的文化素养、对各类问题的思考和判断密切相关,因此翻译人才高知化也是必然的趋势。在翻译过程中还涉及更深层的文化密码转换和转写问题,因此翻译对于促进文明互动共生的作用是很强大的。译者博通古今的文化素养、严谨认真的工匠精神、求实求真的为学风范,都是必要而重要的。不断提升译者跨文化传播意识和素养,深刻认知民族文化和世界格局,系统学习域外知识和他者经验,才能成为具有深厚家国情怀、开阔国际视野、较强国际传播能力的翻译人才。更好地理解不同文化背景下的思维方式和行为准则,更好地开展人文交流、科技合作、中华文化和价值观传播,才能真正担当起推动文明交流互鉴的重任。 |