余悠悠 | 2022-12-17 |
花海在今年3月迎来了自己的22周岁生日,他还是很年轻,在精神放松的时候脸上常常不自觉露出有些稚气的表情,笑起来与校园里那些同龄的乐天男孩没太大区别。但在电竞赛场的花海已算老将,多年的职业经历里,伴随着他的是一颗大心脏。 |
邹晓杰 | 2021-6-19 |
吴清表示,在强监管方面,证监会将构建全方位、立体化的资本市场监管体系,全面落实监管“长牙带刺”、有棱有角。 |
许俊宇 | 2023-5-20 |
古谢茵诺娃在致辞时表示,“汉语桥”给学习汉语的学生们提供了展现自己汉语能力的机会。当下,汉语是俄罗斯最流行的外语之一,这与俄中两国的友谊与合作密切相关。“汉语桥”这一语言文化活动为两国在人文交流方面,尤其是在教育、科学、文化方面做出了贡献。 |
赵雨欣 | 2021-1-27 |
笙者生也,日升破晓,东方风来满眼春,此谓《东方既白》;笛与箜篌,管弦唱和,轻如松花落金粉,此谓《松花》;古筝清音,逸响声动,艳粉娇红吹满地,此谓《娇红》;唢呐知音,渌水知闻,茶中故旧是蒙山,此谓《茶色》…… |
袁婷雯 | 2021-3-9 |
“这么多年,我们兄弟大陆寻亲都没有成功,几乎快绝望了,没想到这次这么快就找到了。”4月11日飞抵重庆并见到大陆的亲人后,唐启明表示,相信随着两岸不断融合发展,文化交流进一步推动,一定会有更多台胞像他一样回到大陆寻根,续写跨越海峡的血脉亲情。(完) |
吴博文 | 2023-4-2 |
在新时代翻译人才应更加善用人工智能。人工智能语言大模型的问世为培养翻译人才带来巨大的机遇和挑战。《2024中国翻译行业发展报告》指出,在翻译技术发展与创新方面,经营范围中含有“机器翻译与人工智能翻译”业务的企业数量持续迅速增长。翻译技术发展前景广阔,八成以上翻译企业积极拥抱大模型技术,七成以上相关院校设有机器翻译相关课程。新型翻译人才需敞开胸怀拥抱人工智能翻译技术。伴随翻译技术高度智能化发展,从事翻译科技创新和翻译技术方法应用的翻译科学家变得越来越重要。让更多翻译科技领域的关键人才脱颖而出,为翻译领域凝智聚力,当是推动行业发展的有力之举。加强“译后编辑家”队伍建设也十分重要。译后编辑家精通机器翻译输出结果,能做文字、意义、格式等方面的人工把关,尤其在机器翻译大规模生产、各领域深度应用之后,将对翻译成果输出质量起到重要把关作用。 |
袁涵柔 | 2020-3-28 |
某天,汪小姐早上醒来后突然感觉头昏脑涨,上网查询后,发现自己的头晕可能是由耳石症引起的。因症状很快好转,她便没有理会。 |