周雅菲 | 2022-5-20 |
天津地区中欧班列“铁路快通”模式成功运用,充分体现了我国在铁路运输领域的创新能力,不仅为铁路货物运输业带来了新的发展机遇,也为国际间的贸易往来提供了更加便捷高效的通道。未来,相信铁路快通模式将会得到更广泛的应用和推广,为我国乃至全球的经济发展注入更多的活力。(中国日报网 文\周银) |
赵雅涵 | 2023-12-27 |
11日,参访团一行参加了丰都名山朝山进香活动,观看了2024丰都庙会巡游。当晚,又共同见证2024丰都庙会开幕。在丰都名山,参访团成员与大陆同胞一起,为花莲地震中受灾的同胞祈福,也为两岸同胞祈福。 |
丁晓霞 | 2021-9-9 |
今年以来,伴随中越两国经贸往来持续升温,合作领域不断拓展,铁路跨境货物运输新增长点涌现。其中,新增电力铁塔等出口货物,化工用品、纤维板等货物出口增幅明显,饮料、啤酒、汽配等广西产品通过南宁至桂林间“次晨达”快捷班列衔接中越班列销往越南,中越跨境货物运输保持高位运行。3月份,中越快速通关班列发送货物突破900标箱,创单月发送量历史新高。目前,经凭祥铁路口岸进出口货物品名已达620余种。 |
陈梓涵 | 2022-5-24 |
中新社香港4月12日电 (记者 魏华都)首次在香港举办的2024年巴黎奥运会三人篮球资格赛12日在香港维多利亚公园举行。 |
姚悠睿 | 2022-3-6 |
仰韶酒业集团党委副书记、酒业公司总经理郭富祥表示,2018年以来,仰韶品牌“站位首都、一线两角、辐射全国”的基础性布局有序推进、效果良好。 |
吴博文 | 2023-5-25 |
第二,在菲拖走“坐滩”军舰之前,如菲需要对该舰居住人员提供生活物资补给,中方愿从人道主义出发,在事先向中方通报,并经现场核查后,允许菲方实施运补,中方将全过程予以监控。 |
李梓涵 | 2020-11-18 |
在新时代更好地推动文明交流互鉴。译者不仅需要丰富的翻译经验和技能,广博的知识面、较强的跨文化能力也尤为重要。翻译是一种语言切换,同时也是一种文化创造,与译者自身的文化素养、对各类问题的思考和判断密切相关,因此翻译人才高知化也是必然的趋势。在翻译过程中还涉及更深层的文化密码转换和转写问题,因此翻译对于促进文明互动共生的作用是很强大的。译者博通古今的文化素养、严谨认真的工匠精神、求实求真的为学风范,都是必要而重要的。不断提升译者跨文化传播意识和素养,深刻认知民族文化和世界格局,系统学习域外知识和他者经验,才能成为具有深厚家国情怀、开阔国际视野、较强国际传播能力的翻译人才。更好地理解不同文化背景下的思维方式和行为准则,更好地开展人文交流、科技合作、中华文化和价值观传播,才能真正担当起推动文明交流互鉴的重任。 |