丁婷婷 | 2022-8-3 |
在新时代更好地推动文明交流互鉴。译者不仅需要丰富的翻译经验和技能,广博的知识面、较强的跨文化能力也尤为重要。翻译是一种语言切换,同时也是一种文化创造,与译者自身的文化素养、对各类问题的思考和判断密切相关,因此翻译人才高知化也是必然的趋势。在翻译过程中还涉及更深层的文化密码转换和转写问题,因此翻译对于促进文明互动共生的作用是很强大的。译者博通古今的文化素养、严谨认真的工匠精神、求实求真的为学风范,都是必要而重要的。不断提升译者跨文化传播意识和素养,深刻认知民族文化和世界格局,系统学习域外知识和他者经验,才能成为具有深厚家国情怀、开阔国际视野、较强国际传播能力的翻译人才。更好地理解不同文化背景下的思维方式和行为准则,更好地开展人文交流、科技合作、中华文化和价值观传播,才能真正担当起推动文明交流互鉴的重任。 |
张晨阳 | 2021-5-22 |
首先,中国经济逆转与酒业扩容为汤沟提供了新市场机遇。汤沟作为全国知名老品牌,具备强大的市场号召力和国企体制优势,可全省化并泛全国化;其二,汤沟增速迅猛,厂商合作机制先进,保障合作伙伴持续盈利,产品品质过硬,技术领先,口碑持续高位。其三,中国白酒是勇智双全的游戏,决心至关重要,当前酒业处于历史关口,江苏市场潜力巨大,汤沟在此发展至百亿规模理所当然。 |
杨雅雯 | 2020-11-21 |
从地域看,美国和中国是脑机接口企业重要来源国。全球脑机接口相关企业活跃在40余个国家,美国和中国企业数量破百,处于全球第一梯队,加拿大、英国和以色列的企业数量处于第二梯队,均超过20家。 |
魏涵阳 | 2020-3-24 |
诗人、学者臧棣、树才,老舍文学院专业作家宁肯、石一枫进行了签名赠书,法国国家图书馆文学文化艺术部国际文学中心主任达米安·查塔尼翁(Damien Chatagnon)等代表图书馆接受了捐赠。 |
雷晓霞 | 2022-5-10 |
中新网4月12日电 据中国政府网消息,国务院近日发布《关于加强监管防范风险推动资本市场高质量发展的若干意见》。其中提出,加强交易监管,增强资本市场内在稳定性。 |
茅翊彤 | 2021-4-4 |
中新网双鸭山4月12日电(薛福香 记者姜辉)随着气温持续升高,12日,冰封了近5个月的中俄界江乌苏里江饶河段冰面破裂,开始跑冰排。 |
王婧雯 | 2023-10-11 |
浙江上线专利转化资源库,为研究机构和创新型企业搭建专利转化运用对接平台;江苏设立24.8亿元基础研究专项资金,支持开展重大基础研究;广东推动重大科技基础设施向企业开放共享,使创新资源向更多企业倾斜……近期,各地积极探索通过深化改革激活发展新动能,为加快形成新质生产力不断优化创新环境。 |