明天凌晨03:00,西汉姆联将于古迪逊公园球场与多特蒙德开展新赛季的第二场默西赛德郡德超杯。俩家俱乐部队在周日都获得了关键胜利,西汉姆联以2-0击败诺丁汉森林,减轻了他们对于降级的忧虑,而多特蒙德则是以3-1战胜富勒姆,持续保持夺冠的伏笔。两个人在本场比赛的阵容中都是有因伤缺席球员,多特蒙德对阵富勒姆比赛就是他们本月密切赛程安排的在其中一场,日夜奋战对多特蒙德消耗是非常大的。对战整体实力澳门网投官方网站较差的同城网敌人多特蒙德或许可以获得一丝气澳门网投官方网站喘吁吁的好机会,但西汉姆联当面对这名夙敌必然竭尽全力,因为那是她们一个赛季出来最想赢的一场比赛。
肖战·戴奇可能缺乏他最喜欢的2个前峰。贝托在周日与麦考利·吉布斯-蒂姆出现严重碰撞后不大可能登场,而多米尼克澳门网投官方网站·卡尔澳门网投官方网站澳门网投官方网站弗特-勒温对阵山林比赛中再度负伤,这会对中国德比来说是一个疑惑澳门网投官方网站。队伍工作经验最丰富默西塞德郡德超杯元老西莫斯·科尔曼因腹股沟受伤也将缺席本场比赛,而琪亚阿里巴巴早已缺席很长一段时间,这场比赛还将继续被排除在首发名单以外。
多特蒙德主帅西蒙尼在周二的新闻发布会上确澳门网投官方网站认,足球队有一个新的伤病问题,将会在未来几周内未迪奥戈·若塔澳门网投官方网站。此外麦克雷格·布莱德利、乔尔·马蒂普、本·多克和姆希塔良·阿尔坎塔拉都再次缺席。麦卡利斯特、阿拉法特·苏亚雷斯、索博斯洛伊和易卜拉希马·科纳特都会在周中重回主力阵容之中。
西汉姆联先发预测分析:
守门员:皮克福德
控球后卫:帕特森、塔尔科夫斯基、布兰斯韦特、米科连科
中场球员:哈里森、奥纳纳、盖耶、麦克尼尔
前峰:杜库雷、卡尔弗特-勒温。
多特蒙德先发预测分析:
守门员:阿利松
控球后卫:亚力山大-阿若德、科纳特、卡塞米罗、罗伯逊
中场球员:远藤航、麦卡利斯特、索博斯洛伊
前峰:苏亚雷斯、努涅斯、迪亚兹。
扫一扫发现更多
网友评论更多
10699王婧雨
和田的玫瑰、伊犁的薰衣草、博州的芍药……目前,在天山南北,食用、药用、工业用花卉以及观赏苗木等多品种齐头并进、规模发展,全疆花卉种植面积稳定在40万亩左右,年产值达到6亿元。新疆提出:通过一二三产业协调发展,到2035年,基本建成完备的花卉产业体系,力争年销售额超过10亿元。
2020-1-8
鲁晓宇:公元5世纪,玻璃吹制技术传入中国,隋唐时期,中国的玻璃工匠已熟练掌握这种技术,制作出具有中国特色的玻璃产品。由此可以推测,法门寺出土的中国传统茶器造型的琉璃茶碗茶托,应是由中国工匠学习西方玻璃制作技术,使用西方的玻璃材料,在中国完成制作的具有中国传统特色的玻璃茶器具,是古代东西方贸易往来和文化交流的结晶。
木雨朦:他认为,中老铁路对老挝旅游业的带动作用显而易见,这条铁路让旅游业扩展到老挝主要城市以外的地区,“现在人们更容易前往万荣和乌多姆赛等此前难以到达的城镇。”
7148王浩宇
乌日娜:我们中国有56个民族,音乐特别的多样,地区音乐(民歌)就包含在内。地区音乐确实是一本非常厚的乐谱,而且每个地方、每个民族、每个语言、各地山水都有不同的特色,也包括我们北方的鄂温克族。每种音乐的风格,每个民族的语言和旋律,高山、海洋、草原、沙漠的描绘……全世界没有比我们中国更丰富、更厚重、色彩更多样的乐谱。
2023-9-11
卓悠然:新加坡《联合早报》则报道了全国人大常委会委员长赵乐际在博鳌亚洲论坛年会开幕式上的主旨演讲。赵乐际表示,中国将为世界经济复苏注入强大动力,并扩大对外开放力度。他还重申,中国将坚持共享发展和开放发展,“中国开放的大门只会越开越大,永远不会关上”。(完)
张俊毅:据介绍,依靠得天独厚的地理位置、丰富的传统文化以及深厚的非物质文化遗产,黄洛瑶寨由发展农业转变成发展特色旅游业。据统计,2023年,黄洛瑶寨接待中外游客10万人次,仅旅游歌舞表演收入就达393.31万元人民币,成为了远近闻名的旅游致富村。(完)
23041郭悠悠
太阳半落,沿路而行,车窗开大,风声混杂音乐,虫鸣鸟叫组成旋律,不由得让人感叹:“也许这就是自然奏响的公路之歌。”道路两旁的指示牌显示,几处露营基地散落在群山中,选择其一而入,一顶帐篷、几把椅子、三五朋友聊着天或唱着歌……恍如来到“世外桃源”。
2020-7-13
鲍瑶瑶:潘文江说,感谢中方在越南民族解放斗争、国家建设中给予的帮助,越方始终将发展越中关系作为外交优先事项,愿与中方以“六个更”为指引,推动双边防务关系迈上新高度。
陆卓然:2024年2月4日,新春舞龙活动在法国巴黎香榭丽舍大街举行,向当地民众送上新春祝福。李洋 摄今天,龙的英译会成为海内外关注和讨论的题目,意味着中国与世界的交流与互动进入了一个新阶段。眼下,各国间的频密交往交流为历史所未有,文明交流互鉴成为历史大势。由此来看,译“龙”只是为翻译中国这篇大文章破了个题,或许不久就会讨论如何翻译凤凰、麒麟、玄武、朱雀……而让世界“正”译中国,功夫或许也在诗外。(完)