陆悠阳 | 2022-3-17 |
“现在的丽江特别美,满城花开,清明假期的预订热度从本周就提前开始了,环比上月同期预订量提升近20%,预计整个假期的入住率将超过90%。”丽江喜梵云博时光民宿负责人吴建锋表示,来云南游玩的游客,一般会选择环线游如“大理-丽江-香格里拉”,作为美团民宿的“超赞房东”,他还贴心地为外地游客准备了环线游玩攻略,并提供包车接送服务,方便“中转”游客前往下一站。 |
雷悠馨 | 2021-3-8 |
伊莎贝尔与中国的缘分贯穿她迄今为止的大部分人生。1984年,伊莎贝尔以游客的身份来访中国,大学时期接触到中国语言与文化,让她对中国有了进一步的了解。后来在中国政府和西班牙政府交流奖学金的支持下,她有了来北京交流的机会,先后在北大和中央美术学院学习。从那时起,她对中国的了解和感情日渐浓厚。 |
薛佳宁 | 2021-5-13 |
南海的航行自由完全不存在问题,但以秩序为名制造乱局,属于霸权行径。海面之下的霸权行径,改变不了海面之上领土主权的事实。海洋深处的暗流再翻涌,最终也只会在阳光下化为泡影。 |
郑欣悦 | 2021-1-22 |
“收——废品,冰箱、彩电、洗衣机……”“90后”蒋晓雪记得,小时候听到喇叭里拉长的声调,她和妈妈就会拿着事先整理好的报纸、旧书和瓶瓶罐罐下楼,换十几块钱回来,路上还可以顺便买根冰棍。 |
陈婧雯 | 2021-10-17 |
在新时代更好地推动文明交流互鉴。译者不仅需要丰富的翻译经验和技能,广博的知识面、较强的跨文化能力也尤为重要。翻译是一种语言切换,同时也是一种文化创造,与译者自身的文化素养、对各类问题的思考和判断密切相关,因此翻译人才高知化也是必然的趋势。在翻译过程中还涉及更深层的文化密码转换和转写问题,因此翻译对于促进文明互动共生的作用是很强大的。译者博通古今的文化素养、严谨认真的工匠精神、求实求真的为学风范,都是必要而重要的。不断提升译者跨文化传播意识和素养,深刻认知民族文化和世界格局,系统学习域外知识和他者经验,才能成为具有深厚家国情怀、开阔国际视野、较强国际传播能力的翻译人才。更好地理解不同文化背景下的思维方式和行为准则,更好地开展人文交流、科技合作、中华文化和价值观传播,才能真正担当起推动文明交流互鉴的重任。 |
种志强 | 2020-9-2 |
丁一磊介绍,集采实施几年以来,医药产业研发创新动力强劲,医药工业全行业研发投入年均增长约23%,国内在研新药数量跃居全球第二位。2023年,国家药监局批准上市创新药40个品种。这些都说明集采后医药行业不仅没有放慢创新脚步,反而更加明确了发展战略和定位,加速向创新转型。此外,在患者对疾病支付能力和医保基金大盘子有限的前提下,集采挤出老药的价格水分能够发挥腾笼换鸟的效应,为更多新药好药纳入医保腾出空间。(完) |
沈雨萱 | 2020-7-27 |
日前,以“推动文明交流互鉴:译界的责任”为主题的2024中国翻译协会年会在湖南长沙召开。此间发布的《2024中国翻译行业发展报告》指出,我国翻译人才为国家发展大局和各领域事业提供良好支撑,复语型人才需求增加较多,翻译人才高知化趋势明显。聚焦国家需求,加强翻译能力建设,讲好中国式现代化的故事,当是我国培养翻译人才的目标。 |