丁晓霞 | 2020-8-9 |
图为现场展出的缅甸艺术家水彩画作《金鸡塔》。德宏州美术馆 供图中国与缅甸是山水相连的友好邻邦,两国人民自古便以“胞波”相称。位于中国西南边陲的德宏州与缅甸接壤,地缘相近、人缘相亲、商缘相通。多年来,德宏州通过中缅胞波节、中缅边交会、中缅边民大联欢等活动深化双方经贸合作、人文交流,赓续传统友谊。 |
吴雅雯 | 2021-2-23 |
歌手们轮流登台为乐迷们带来精彩的歌曲。中新网记者 泱波 摄大批喜爱音乐的年轻人前来。中新网记者 泱波 摄长江中岛屿上举办的音乐盛会吸引乐迷们前来。中新网记者 泱波 摄乐迷们共赴一场美好的音乐之旅。中新网记者 泱波 摄夜晚时分,无人机秀在音乐节现场上演。南京建邺区委宣传部供图无人机点亮夜空。南京建邺区委宣传部供图 |
蒋佳宁 | 2023-7-6 |
当日晚,安徽名将王春雨亮相女子400米决赛赛场,最终以55秒85获得第5名。作为一名以800米为主项的选手,王春雨此次选择了400米来“以赛代练”刺激、提升强度。“成绩在预期内,选择400米主要就是训练,也是在检验800米的速度水平,比赛的刺激效果也更好一些。”王春雨说。 |
昌悠然 | 2021-11-4 |
在新时代更好地推动文明交流互鉴。译者不仅需要丰富的翻译经验和技能,广博的知识面、较强的跨文化能力也尤为重要。翻译是一种语言切换,同时也是一种文化创造,与译者自身的文化素养、对各类问题的思考和判断密切相关,因此翻译人才高知化也是必然的趋势。在翻译过程中还涉及更深层的文化密码转换和转写问题,因此翻译对于促进文明互动共生的作用是很强大的。译者博通古今的文化素养、严谨认真的工匠精神、求实求真的为学风范,都是必要而重要的。不断提升译者跨文化传播意识和素养,深刻认知民族文化和世界格局,系统学习域外知识和他者经验,才能成为具有深厚家国情怀、开阔国际视野、较强国际传播能力的翻译人才。更好地理解不同文化背景下的思维方式和行为准则,更好地开展人文交流、科技合作、中华文化和价值观传播,才能真正担当起推动文明交流互鉴的重任。 |
刘雅雯 | 2023-4-24 |
《以色列时报》报道称,黎巴嫩真主党发表声明,声称对北部加利利地区火箭弹袭击负责。声明还称,真主党向以色列国防军炮兵阵地发射了数十枚火箭弹。 |
易钰文 | 2020-3-7 |
中新网4月9日电 据“中汽协会数据”微信公众号消息,据中国汽车工业协会整理的海关总署数据显示,2024年2月,汽车整车出口39.4万辆,表现不及上月,环比呈10%小幅下降,同比增长21.5%,出口金额达73亿美元,环比下降13.7%,同比增长7.3%。 |
赵悠馨 | 2021-6-5 |
作为现代工业文明的重要成果,起重机是提高生产效率的有效工具,美方及其帮腔者应当早日停止这些逆流而动的把戏,切实尊重市场经济和公平竞争原则,为各国企业经营提供公平、公正、非歧视的环境。 |