鲁婉婷 | 2022-10-28 |
loong正在被接受和使用。如今年1月9日,CGTN在报道“新春龙舞挑战赛”活动时,把“龙年”译为“Loong Year”,把“龙舞”译为“Loong Dance”;在小年报道中,CGTN也将“‘龙’主题的艺术品”译为“loong themed artwork”。 |
余若熙 | 2023-1-27 |
1929年,爱国侨领陈嘉庚邀请由永春白鹤拳师组成的“闽南国术团”到南洋巡演,在当地引起轰动。后来很多拳师由于各种原因留在了东南亚一带,他们以教拳为生,对闽南武术的海外传播发挥了重要作用。1936年,中国武术代表团的柏林奥运之旅,对武术亮相世界舞台具有里程碑意义。1974年,中国武术代表团访美演出发挥了“武术外交”的作用。1982年,全国武术工作会议提出了“武术要开展国际交流,积极稳步地向国外推广”的要求,此后越来越多的武术团体赴世界各国开展交流和援外执教,还有大批具有武术特长的运动员、教练员和民间武术传人等走出国门,传播武术技艺和文化。 |
古梓洁 | 2022-10-5 |
几内亚马西铁路是融入共建“一带一路”倡议,优化几内亚经济结构的重要基础设施。作为其境内东西走向的第一条铁路,该线路建成后将有效改善当地交通状况,提高居民生产生活水平,为几内亚经济社会发展注入强劲动能。(完) |
滕雅萌 | 2023-1-13 |
“之前去一些景区露营,管得都比较严,好多不让用明火,这边好像没什么人查,可以实现‘烧烤自由’。”不远处,另一名男子也正忙着给新鲜出炉的烤串撒调料。 |
闵雨晨 | 2023-8-12 |
吴谦指出,中方坚决反对美国与中国台湾地区开展任何形式的官方往来和军事联系,这一立场清晰明确。台湾是中国领土不可分割的一部分,解决台湾问题是中国的内政,不容任何外来干涉。 |
刘婧雨 | 2021-1-9 |
初到泰国,黄志乾首先做的是学习泰语以及泰国法律法规,这为其在泰发展铺平了道路。他的珠宝店位于曼谷市中心繁华地段,二十年来从未搬迁,知名度非常高。 |
王梓涵 | 2020-4-24 |
当前,中美关系正处于重要的十字路口,美方应放弃以冷战零和思维看待中美关系,把精力放在践行相互尊重、和平共处、合作共赢的“三原则”上,把“四不一无意”(不寻求与中国打新冷战、不寻求改变中国体制、不寻求通过强化同盟关系反对中国、不支持“台独”及无意与中国发生冲突)的表态落到实处。 |