杨雨萱 | 2022-1-16 |
传统文化越来越受重视,社交媒体推动“国潮”崛起,“新中式”元素成了良好的传播媒介,同时也反向促进了汉服的传播。记者在社交平台上检索,有关汉服与“新中式”的结果多达几千万条,讨论度上亿。 |
池梓恩 | 2022-3-9 |
中新网4月1日电(中新财经记者 葛成)据国家发改委通知,4月1日24时起,每吨汽油上调200元,每吨柴油上调190元。 |
余若熙 | 2022-4-5 |
中新社拉萨4月14日电 (李林)13日,“聚沙为塔——吉崩岗拉康文物回归特别展览”在拉萨吉本岗艺术中心开幕。展览以3000余件文物为主要内容,梳理了吉崩岗古建历史与文物源流。 |
庞婷雯 | 2020-6-5 |
单忠德介绍,工信部深入贯彻落实党中央、国务院决策部署,将以大规模设备更新为抓手,“点线面”一体化推进数字化转型。“点”上就是打造数字化、智能化转型标杆,包括量大面广的中小型企业,“线”上就是推进重点产业链数字化协同改造,“面”上是推动重点产业集群和重点园区数字化提升,加快推动制造业高端化、智能化、绿色化发展。力争到2027年,实现规模以上工业企业数字化研发设计工具普及率达到90%以上,关键工序数控化率达到75%以上,特别是要推动工业大省大市和重点园区规上工业企业数字化转型全覆盖。主要有三个方面重点工作: |
郑悠然 | 2020-5-2 |
人流聚集之下,澳门这个“老牌”旅游城市再次浮出水面:截至今年2月底,澳门今年累计旅客数量超610万人,较上年上升1.1倍。 |
韩欣悦 | 2020-7-5 |
那一场决赛她是吃了止痛药而后打着绷带上场的,她说尽管比赛输了,依旧为自己感到骄傲:“以今天这样的身体状况坚持打完这场比赛,而且是以很接近的比分,我很佩服我自己。对手打得很好,我已经尽力了。” |
丁涵阳 | 2020-9-12 |
在新时代更好地推动文明交流互鉴。译者不仅需要丰富的翻译经验和技能,广博的知识面、较强的跨文化能力也尤为重要。翻译是一种语言切换,同时也是一种文化创造,与译者自身的文化素养、对各类问题的思考和判断密切相关,因此翻译人才高知化也是必然的趋势。在翻译过程中还涉及更深层的文化密码转换和转写问题,因此翻译对于促进文明互动共生的作用是很强大的。译者博通古今的文化素养、严谨认真的工匠精神、求实求真的为学风范,都是必要而重要的。不断提升译者跨文化传播意识和素养,深刻认知民族文化和世界格局,系统学习域外知识和他者经验,才能成为具有深厚家国情怀、开阔国际视野、较强国际传播能力的翻译人才。更好地理解不同文化背景下的思维方式和行为准则,更好地开展人文交流、科技合作、中华文化和价值观传播,才能真正担当起推动文明交流互鉴的重任。 |