鲁婉婷 | 2021-5-24 |
不久前,马克去了新疆喀什,他看到那里的维吾尔族人、柯尔克孜族人、塔吉克族人等不同民族的人们“一起生活、工作、和睦相处,孩子们在学校里相处融洽。” |
沈雨萱 | 2021-6-14 |
1-3月,汽车产销分别完成660.6万辆和672万辆,同比分别增长6.4%和10.6%,实现一季度开门红。 |
周若萱 | 2023-7-19 |
穆罕默德·纳西姆·汗(M. Nasim Khan),考古学家,古文字学家,巴基斯坦国家文化遗产管理委员会成员,以研究犍陀罗文明为专长。他在法国、英国求学和工作后,于1997年回国加入白沙瓦大学考古系,2017年获国家功勋教授称号。2015年,因在犍陀罗文明研究和教学方面的杰出表现,荣获巴基斯坦“卓越之星”国家荣誉奖章。曾在大英博物馆、剑桥大学、海德堡大学、创价大学等国际学术机构担任学术职务并获诸多奖项,在田野考古方面拥有丰富经验。2023年9月加盟上海外国语大学,担任世界艺术史研究所犍陀罗研究的负责人。 |
朱若涵 | 2022-3-16 |
据悉,4月12日至5月22日,中网赛事组委会将以“活力中网”为主体基调,面向全球征集赛事主题口号和吉祥物设计。(完) |
邬星雨 | 2023-5-24 |
“Confuci”其实是“孔夫子”的音译,“Menci”则是“孟子”的音译,因为拉丁文中名词有阳性、中性、阴性的区别,孔子、孟子作为男性,他们的名字要加上表示阳性的后缀“us”,所以就变成了“Confucius”与“Mencius”。其他人名也大致按照这个方法翻译,如明朝天启皇帝的拉丁文名字为“Thienkius”,英文和法文都直接使用了这些词语。其他语言则按照拼写习惯和词性有一些微小调整,例如德语中孔子为“Konfuzius”,意大利语和西班牙语中则是“Confucio”。这样的翻译主要是从语言习惯而来,并无高低之分,中文中耶稣也被认为是来源于“Jesus”的音译。 |
朱雅菲 | 2022-5-16 |
潜江市小龙虾产业发展促进中心高级工程师王淑娟告诉记者,在推广“虾+稻+N”共作模式前,水产技术推广部门会先进行试验、示范,等技术成熟后才进行大面积推广,以降低养殖户的风险。 |
蔡昀帆 | 2020-9-9 |
张国平表示,“小岭人家”系列农家院的推出,为乡村旅游注入了新的活力,这些农家院不仅拥有优美的自然环境,还注重提供优质的服务和丰富的体验。 |