叶文涵 | 2020-11-24 |
在新时代更好地推动文明交流互鉴。译者不仅需要丰富的翻译经验和技能,广博的知识面、较强的跨文化能力也尤为重要。翻译是一种语言切换,同时也是一种文化创造,与译者自身的文化素养、对各类问题的思考和判断密切相关,因此翻译人才高知化也是必然的趋势。在翻译过程中还涉及更深层的文化密码转换和转写问题,因此翻译对于促进文明互动共生的作用是很强大的。译者博通古今的文化素养、严谨认真的工匠精神、求实求真的为学风范,都是必要而重要的。不断提升译者跨文化传播意识和素养,深刻认知民族文化和世界格局,系统学习域外知识和他者经验,才能成为具有深厚家国情怀、开阔国际视野、较强国际传播能力的翻译人才。更好地理解不同文化背景下的思维方式和行为准则,更好地开展人文交流、科技合作、中华文化和价值观传播,才能真正担当起推动文明交流互鉴的重任。 |
范涵 | 2020-11-10 |
中新社北京3月9日电 全国政协常委、全国工商联副主席何超琼9日在北京表示,香港特别行政区既坚守“一国”之本,又能发挥“两制”之利,应当发挥金融、贸易、法律、专利等制度优势,发挥“超级联系人”和“超级增值人”的角色,推动内地进一步与世界接轨,为建设更高水平开放型经济新体制贡献自身力量。 |
钟婧雯 | 2022-5-23 |
阿来,中国当代作家,第五届茅盾文学奖以及第七届鲁迅文学奖获得者。提到作家阿来,几乎所有人都会首先想到他的长篇小说《尘埃落定》。而在名家大讲堂环节,阿来为在座读者分享了题为《妙解格萨尔王重述神话意义:理解广阔的地理江河》的主旨演讲。 |
赖梓轩 | 2020-2-26 |
游客体验户外活动。陈怡晔供图如今,随着露营文化的普及和“露营+”新业态的兴起,浙江露营产业迎来了发展机遇。众多企业和品牌投入此领域,满足消费者多元化需求。政府亦出台政策支持,创造有利环境。 |
许晓宇 | 2023-7-4 |
遗憾的是,同样是从首轮突围的另一名职业新人龙泽煌未能再接再厉,以2比10告负出局。至此,通过本次资格赛晋级第三轮的中国选手增至5人。在前一日比赛中,刘宏宇、贺国强已率先挺进第三轮。 |
邓雨悦 | 2020-3-19 |
以共建“一带一路”倡议为例,萨利克尤指出:“部分国家宣称这是中国攫取其他国家利益的手段。”但在他看来,该倡议对推动构建和平共处、均衡发展的大国关系格局具有重要意义。10年来,共建“一带一路”成为最受欢迎的国际公共产品和最大规模的国际合作平台。 |
朱雨萱 | 2020-4-10 |
中新网4月12日电 据“中汽协会数据”微信公众号消息,据中国汽车工业协会统计分析,2024年3月,乘用车销量在新车大量上市、车展等活动陆续开展、降价促销以及季末冲刺等多重因素叠加促进下,环比同比均实现较快增长。 |