季芷蕾 | 2020-10-12 |
中新网4月9日电 据“中汽协会数据”微信公众号消息,据中国汽车工业协会整理的海关总署数据显示,2024年2月,汽车整车出口39.4万辆,表现不及上月,环比呈10%小幅下降,同比增长21.5%,出口金额达73亿美元,环比下降13.7%,同比增长7.3%。 |
田俊宇 | 2022-3-24 |
地处鄱阳湖流域与长江交汇处的“万里茶道第一关”姑塘海关。朱莹 摄余悦:“万里茶道第一关”见证了万里茶道线路的变迁史。万里茶道除了由南往北的陆路,还有一条贯穿东西的水路,但无论陆路,还是水路,都必须途经包括“万里茶道第一关”的九江长江段。 |
徐颖涵 | 2020-9-21 |
眼下,企业大力抓生产,岗位需求快速释放,带动招聘市场火热。在春招关键期,各地力争起步早、行动快,千方百计促就业、惠民生。 |
许悠然 | 2021-4-22 |
在推动中长期资金入市方面,新“国九条”既强调大力发展权益类公募基金这个“基本盘”,又着眼于营造引得进、留得住、发展得好的政策环境,推动保险资金、社保基金、养老金等长期资金入市分类作出部署。 |
刘卓琪 | 2021-7-4 |
埃及新行政首都CBD项目已分批次进入验收阶段,还有不少建设者坚守在岗位上,他们正争分夺秒完成机电安装等后续工作。项目D01住宅楼强电工长成亚鹏便是其中之一。“一心一意、按质按量完工,是我们建设者心中的头等大事。”成亚鹏说,“我们很荣幸能够参与共建‘一带一路’项目。” |
刘雅雨 | 2021-7-18 |
在新时代更好地推动文明交流互鉴。译者不仅需要丰富的翻译经验和技能,广博的知识面、较强的跨文化能力也尤为重要。翻译是一种语言切换,同时也是一种文化创造,与译者自身的文化素养、对各类问题的思考和判断密切相关,因此翻译人才高知化也是必然的趋势。在翻译过程中还涉及更深层的文化密码转换和转写问题,因此翻译对于促进文明互动共生的作用是很强大的。译者博通古今的文化素养、严谨认真的工匠精神、求实求真的为学风范,都是必要而重要的。不断提升译者跨文化传播意识和素养,深刻认知民族文化和世界格局,系统学习域外知识和他者经验,才能成为具有深厚家国情怀、开阔国际视野、较强国际传播能力的翻译人才。更好地理解不同文化背景下的思维方式和行为准则,更好地开展人文交流、科技合作、中华文化和价值观传播,才能真正担当起推动文明交流互鉴的重任。 |
孙欣怡 | 2021-4-17 |
文化兴国运兴,文化强民族强。中华优秀传统文化是中华文明的智慧结晶和精华所在,是中华民族的根和魂,是我们在世界文化激荡中站稳脚跟的根基。习近平总书记强调:“深入挖掘中华优秀传统文化蕴含的思想观念、人文精神、道德规范,结合时代要求继承创新,让中华文化展现出永久魅力和时代风采。”这是坚定文化自信、增强文化优势,为推进中国式现代化提供文化滋养和精神动力的内在要求。新时代新征程,让中华文脉传承弦歌不辍、历久弥新,就要深入学习贯彻习近平文化思想,坚持守正创新,进一步激发中华优秀传统文化的生机与活力。 |