刘婧雯 | 2020-7-4 |
活动期间,还将就现代光影技术、AI技术等议题展开讨论。“诗人可以跟AI不断对话,把诗歌修改得更好。”在台湾诗人白灵看来,AI技术无法取代人的创意和想象力,但可以辅助诗歌创作,帮助对诗歌进行修正等。 |
易钰文 | 2020-9-7 |
在新时代更好地推动文明交流互鉴。译者不仅需要丰富的翻译经验和技能,广博的知识面、较强的跨文化能力也尤为重要。翻译是一种语言切换,同时也是一种文化创造,与译者自身的文化素养、对各类问题的思考和判断密切相关,因此翻译人才高知化也是必然的趋势。在翻译过程中还涉及更深层的文化密码转换和转写问题,因此翻译对于促进文明互动共生的作用是很强大的。译者博通古今的文化素养、严谨认真的工匠精神、求实求真的为学风范,都是必要而重要的。不断提升译者跨文化传播意识和素养,深刻认知民族文化和世界格局,系统学习域外知识和他者经验,才能成为具有深厚家国情怀、开阔国际视野、较强国际传播能力的翻译人才。更好地理解不同文化背景下的思维方式和行为准则,更好地开展人文交流、科技合作、中华文化和价值观传播,才能真正担当起推动文明交流互鉴的重任。 |
周婧涵 | 2023-10-5 |
4月11日,韩国第22届国会议员选举结果出炉,最大在野党共同民主党及其卫星政党共赢得175个议席,执政党国民力量党及其卫星政党共获得108个席位。 |
王婧雯 | 2020-2-26 |
图为洒拖派智能擦窗机器人。高雨晴 摄“这是由我们自主研发,用时3年打造出的一款产品。”山西嘉世达机器人技术有限公司宣传部经理孔德政说,参加历届消博会以来,该公司意向客户稳步增加,“消博会首日,就接到来自澳大利亚客户5000台及俄罗斯客户3000台的意向订单。” |
马若涵 | 2020-9-6 |
一个人要想成功,除了天赋、努力、机遇,更重要的是要认识自我的现实,并超越这种现实。我们不知道郎朗的这种觉醒是什么时刻发生的。但他从很早之前,就接受了属于自己的现实:不能有自己的时间,不能真正去放松,必须要保证安全,有一些东西注定要被牺牲。 |
郑梓涵 | 2022-2-2 |
如此大的水平位移,钻具几乎是“躺”在地层上钻进,在缺乏重力支持下,摩擦力呈指数增加。加上目标储层又深又远,钻井难度不亚于百米外穿针引线。 |
刘雅雯 | 2023-1-4 |
作品魅力也与作者的视野有关。金庸先生幼时接受了纯正的国学教育,后来长期在香港生活,香港联通全球,为他带来了广阔的国际视野。2005年,81岁的金庸还为修读英国剑桥大学硕士学位,专程飞赴当地上课,引起不少关注。2010年,86岁的他获得剑桥大学哲学博士学位。可以说,金庸先生并历东西方文化,使他的语言在世界上更容易被理解。 |