程艺萌 | 2022-1-3 |
记者调查发现,一些知名平台虽然仍在售卖数字藏品,但价格相比从前已经大幅滑落,很多都是18元一张,甚至9.9元,此前动辄几百元甚至上千元一张的情况已较少见。 |
王雅雯 | 2022-9-23 |
中新社香港4月5日电 (记者 戴小橦)标普全球(S&P Global)5日公布的最新报告显示,3月香港标普全球采购经理人指数(S&P Global Hong Kong SAR PMI)升至50.9,高于2月的49.7,是今年首度重回扩张水平,反映香港营商环境改善。 |
叶文涵 | 2021-2-24 |
颇具讽刺意味的是,尽管辛普森杀妻案成为世纪悬案,但2016年,根据此事件拍成的纪录片《辛普森——美国制造》却获得了第89届奥斯卡的最佳纪录片奖。 |
鲁婉婷 | 2023-8-9 |
《意见》要求,建立培育长期投资的市场生态,完善适配长期投资的基础制度,构建支持“长钱长投”的政策体系。大力发展权益类公募基金,大幅提升权益类基金占比。建立交易型开放式指数基金(ETF)快速审批通道,推动指数化投资发展。全面加强基金公司投研能力建设,丰富公募基金可投资产类别和投资组合,从规模导向向投资者回报导向转变。稳步降低公募基金行业综合费率,研究规范基金经理薪酬制度。修订基金管理人分类评价制度,督促树牢理性投资、价值投资、长期投资理念。支持私募证券投资基金和私募资管业务稳健发展,提升投资行为稳定性。 |
佟萌萌 | 2020-5-15 |
在新时代更好地推动文明交流互鉴。译者不仅需要丰富的翻译经验和技能,广博的知识面、较强的跨文化能力也尤为重要。翻译是一种语言切换,同时也是一种文化创造,与译者自身的文化素养、对各类问题的思考和判断密切相关,因此翻译人才高知化也是必然的趋势。在翻译过程中还涉及更深层的文化密码转换和转写问题,因此翻译对于促进文明互动共生的作用是很强大的。译者博通古今的文化素养、严谨认真的工匠精神、求实求真的为学风范,都是必要而重要的。不断提升译者跨文化传播意识和素养,深刻认知民族文化和世界格局,系统学习域外知识和他者经验,才能成为具有深厚家国情怀、开阔国际视野、较强国际传播能力的翻译人才。更好地理解不同文化背景下的思维方式和行为准则,更好地开展人文交流、科技合作、中华文化和价值观传播,才能真正担当起推动文明交流互鉴的重任。 |
郭雅菲 | 2020-1-6 |
“年少有成”并走上科研道路,离不开从小对万事万物的好奇之心。10岁时,他偶然点开电脑里一款可用于科研绘图的数学软件,觉得新奇又好玩。由好奇心引发系列探索,让他在初中时便能画出比老师更加美观、精确的图像。 |
郑欣悦 | 2020-8-16 |
王学来称,大仪开放共享不是一件“新鲜事”,辽宁省自2013年就开始启动大仪开放共享,建立了辽宁省大型科学仪器共享服务平台(以下简称“大仪网”),并出台了《辽宁省促进重大科研基础设施和大型科研仪器向社会开放实施方案》等政策文件,设置了专项资金。 |