卓亦凡 | 2020-2-18 |
自2021年登场至今,所谓“民主峰会”都在争议声、质疑声中黯然收场。美国利用所谓“民主峰会”一而再、再而三做文章,充当全球民主领袖,挑动世界分裂,制造阵营对抗,收割全球财富,维护自身霸权,Democracy Summit(“民主峰会”)已变成Demon-cracy Summit(恶魔统治的峰会)。当今世界需要的,不是渲染对抗、无益于携手应对全球性挑战的“民主峰会”,而是着眼解决国际社会面临突出问题的团结大会。 |
傅俊杰 | 2021-10-16 |
遗憾的是,“和谐”并不是西方哲学的核心概念,虽然在西方文化中也存在少数例外,比如古希腊哲学家赫拉克利特(Heraclitus)和后来莱布尼茨(Gottfried Wilhelm Leibniz)延续的辩证传统,但这毕竟只是少数的例外,也非核心的概念。中国文化中“和谐”概念的内涵,在西方哲思中并不占据主流地位。在表现形式上,与西方的和谐概念也不同,这可能导致不同文化背景的人在哲学和政治上产生误解。 |
丁涵雨 | 2022-3-19 |
对于市场化“卖旧买新、以旧换新”工作步骤包括,房地产中介机构和换房群众通过郑州房产网登记或发布待售二手住房信息。同时,换房群众登记购买新建商品住房需求信息;换(购)房群众通过自行洽谈或专业中介机构参与服务,达成市场交易,买卖双方及时签订《存量房买卖契约》、办理交易过户手续。期间,如交易价格谈判、契约协商签订、贷款审批等不成功,则换购工作流程终止;在达成二手住房交易的同时,换(购)房群众同步购买商品住房。期间,群众可申请二手住房“以旧换新”交易过户绿色通道,依据法律法规办理商品住房契税征免。 |
田俊宇 | 2023-1-7 |
在不同语言、不同文化间开展沟通交流,离不开翻译。做好中国话语的表达和转化,加强不同国家、民族、文化间的沟通交流,可更好地服务国家战略需求和经济社会发展,让世界读懂中国。新的时代,在构建人类命运共同体理念的过程中,向世界讲好中国式现代化的故事,翻译发挥着责无旁贷的重要作用。翻译人才立足新时代,肩负起沟通当代中国与当今世界的责任,担当起时代性和文化性的使命,把中国故事以及故事背后的思想力量和精神力量传播得更远,才能让世界了解立体、博大、包容的中国,进而认同不断发展进步的中国。 |
郑雨萱 | 2021-12-27 |
会议强调,要深入学习领会新“国九条”的精神实质,切实把思想和行动统一到党中央、国务院决策部署上来,增强做好新时代新征程资本市场工作的责任感使命感,加快推动资本市场“1+N”政策体系落地实施。 |
黄欣悦 | 2021-1-18 |
中新社西双版纳4月13日电(记者 缪超)“去年,我邀请老挝朋友来西双版纳过了一次泼水节。”13日8时10分,旅客陈诚带着全家7口人搭乘中老铁路最新增开的西双版纳至琅勃拉邦国际旅客列车前往老挝。“今年,老挝朋友约我们去琅勃拉邦过宋干节。” |
韩雨萱 | 2020-4-1 |
商务部外贸司负责人表示,中国连续7年保持货物贸易第一大国地位。稳定的进出口市场份额充分表明,依托产供链配套集成优势和持续创新能力,中国的各类优质产品深受国际市场欢迎。依托超大规模市场优势,中国进口也为各国经济发展提供了强劲动力。 |