丁蕾雅 | 2020-4-24 |
连横要求复籍的这份呈文及相关文件,至今保存在中国第二历史档案馆。呈文中的“福建龙溪乡马崎社”,就是现在的福建省漳州市龙海区榜山镇长洲村马崎社。字里行间,可洞见这位台湾文化志士挚热的家国情怀。 |
范涵 | 2023-7-9 |
比赛为期两天,全程约600公里,路线呈S型走势,从海南环岛旅游公路目前最南端的旅游驿站——“莺歌踏浪”驿站发车,一路途经三亚、万宁,随后沿万洋高速横向穿梭至儋州,体验“儋耳追光”驿站、“火山海岸”驿站,最后在海口收官。 |
姚千叶 | 2020-4-21 |
4月13日晨,随着两架中国民航包机降落在湖北武汉天河国际机场,130名中国籍涉赌诈违法犯罪嫌疑人被中国公安机关从柬埔寨押解回国。中新社记者 赵文宇 摄近年来,为依法严厉打击跨境赌博、电信网络诈骗等突出犯罪,中柬警方密切配合、通力合作,不断深化打击工作,取得一系列显著成效。 |
常梓洁 | 2021-4-15 |
在新时代更好地推动文明交流互鉴。译者不仅需要丰富的翻译经验和技能,广博的知识面、较强的跨文化能力也尤为重要。翻译是一种语言切换,同时也是一种文化创造,与译者自身的文化素养、对各类问题的思考和判断密切相关,因此翻译人才高知化也是必然的趋势。在翻译过程中还涉及更深层的文化密码转换和转写问题,因此翻译对于促进文明互动共生的作用是很强大的。译者博通古今的文化素养、严谨认真的工匠精神、求实求真的为学风范,都是必要而重要的。不断提升译者跨文化传播意识和素养,深刻认知民族文化和世界格局,系统学习域外知识和他者经验,才能成为具有深厚家国情怀、开阔国际视野、较强国际传播能力的翻译人才。更好地理解不同文化背景下的思维方式和行为准则,更好地开展人文交流、科技合作、中华文化和价值观传播,才能真正担当起推动文明交流互鉴的重任。 |
刘若涵 | 2023-6-26 |
“我很荣幸能够参与这条公路的建设。”项目建设期间的当地员工安赫尔·埃斯皮诺萨告诉记者。据介绍,项目方优先招聘当地人,在施工高峰期共雇用500名当地员工。项目还开展了专业培训,提高当地员工在施工技术、安全管理、环保实践等多方面的技能,提升了就业的可持续性。“在施工过程中,秘中双方不断攻破各个难关,推动项目快速平稳建设。”埃斯皮诺萨说。 |
韩欣怡 | 2020-3-23 |
中国科学院院士张永莲点评这项研究称,人类除了具有各自特有器官的疾病外,在一些雌雄共有的组织器官里,其疾病风险也男女不一样;这项研究信息量极大,可称为雄激素作用研究的信息库。该研究为深入理解雄激素在性别差异中的调控作用及临床推进精准医学提供了重要的分子和细胞基础,同时为性别偏倚疾病的精准治疗提供新思路。她进一步指出,当前研究主要基于小鼠模型,如何将这一研究成果转化为临床应用,将是又一重要的研究方向。 |
孟雨欣 | 2023-2-19 |
还有一些生活常识需要提醒大家。前庭性偏头痛患者日常要尽量少熬夜,保持良好的睡眠质量,适当的户外运动和体育锻炼可以增强体质并减少头痛发作,还要注意避免长时间使用电子产品、做好情绪管理和慢性疾病的治疗。这些都是预防前庭性偏头痛发作的法宝。 |