朱欣怡 | 2020-6-5 |
梅赛德斯-AMG品牌全新旗舰跑车:全新梅赛德斯-AMG GT63 S E PERFORMANCE车展亮相 |
马若涵 | 2022-5-5 |
在锡林郭勒草原上,每逢春天,牧民们会为即将成年的马驹剪马鬃、打马印,这是牧区生产特色活动,也是牧业生产的一部分。因为驯马过程紧张刺激,牧民都将其看作马背勇敢者的游戏。 |
田俊宇 | 2023-6-13 |
周善青表示,本届广交会着力提升组展质量,优化题材结构,在保持综合展优势基础上,突出专业板块,第一期、第二期、第三期分别以“先进制造”“品质家居”“美好生活”为主题;加强培育新能源汽车及智慧出行、工业自动化及智能制造、新能源等相关展区,大幅扩大智慧生活专区,重点巩固建材、卫浴、玩具、孕婴童等7个跨期调整展区,展期主题更鲜明,题材协同更紧密。 |
马若涵 | 2023-3-5 |
马克·力文:我曾经在中央民族大学(以下简称“民大”)参加过一个庆祝彝族节日的活动。当时我坐在一个学生旁边,让她帮我翻译台上一位歌手唱的歌。当她翻译给我听后,我有一种熟悉的感觉。虽然我从来没听过这首歌,它的歌词也是彝族语言,但这首歌的内容与美国著名歌曲《乡村路,带我回家》基本相同,唱的是一个人离开家乡到城里工作,但又十分想念自己家乡的故事。两首歌几乎一样。 |
米琪瑶 | 2023-3-21 |
在新时代更好地推动文明交流互鉴。译者不仅需要丰富的翻译经验和技能,广博的知识面、较强的跨文化能力也尤为重要。翻译是一种语言切换,同时也是一种文化创造,与译者自身的文化素养、对各类问题的思考和判断密切相关,因此翻译人才高知化也是必然的趋势。在翻译过程中还涉及更深层的文化密码转换和转写问题,因此翻译对于促进文明互动共生的作用是很强大的。译者博通古今的文化素养、严谨认真的工匠精神、求实求真的为学风范,都是必要而重要的。不断提升译者跨文化传播意识和素养,深刻认知民族文化和世界格局,系统学习域外知识和他者经验,才能成为具有深厚家国情怀、开阔国际视野、较强国际传播能力的翻译人才。更好地理解不同文化背景下的思维方式和行为准则,更好地开展人文交流、科技合作、中华文化和价值观传播,才能真正担当起推动文明交流互鉴的重任。 |
刘雪梅 | 2020-2-1 |
天地英雄气,千秋尚凛然。英雄烈士是民族的脊梁、时代的先锋,英烈事迹和精神是中华民族的共同历史记忆和宝贵精神财富,是激励全党全国各族人民不懈奋斗的力量源泉。 |
邓宇轩 | 2023-3-20 |
现年81岁的祖马是南非自种族隔离制度结束以来的第四任总统,他于2009年5月至2018年2月期间任职。因其任内南非政府腐败横行,祖马于2018年2月被迫辞职。2021年6月29日,祖马因“藐视法庭”罪名被判处有期徒刑15个月,这一判决随即引发其支持者不满并发起抗议,最终演变成全国范围大规模骚乱。 |